Чем отличается таджикский язык от персидского?

Характеристики

Восточно-Иранский регион был затронут широко распространенными звуковыми изменениями , например t͡ʃ> ts.

английский Авестийский Пушту Мунджи Санглечи Вахи Шугни Парачи Ормури Ягноби Осетинский
один aēva- рыскание ю вак йи yiw žu так я iu
четыре t͡ʃ aθwārō ts alṓr t͡ʃ fūr ts fúr ts ībɨr ts avṓr t͡ʃ ōr ts ār (tafṓr) 1 c yppar
Семь ha pt a ō ш ə ō vd a ō ɨ б ū vd t футов VD
  1. Начальный слог в этом слове был полностью утерян в Ягноби из-за сдвига ударения.

Разрешение озвученных остановок

Общим для большинства восточно-иранских языков является особенно распространенное смягчение звонких остановок * b, * d, * g. Между гласными они также были ленитированы в большинстве западно-иранских языков, но в восточно-иранском языке спирантизация также обычно происходит в начальной позиции слова. Однако это явление не проявляется в Авестии и отсутствует в Ормури-Парачи.

Можно предположить, что первой стадией был ряд спирантных согласных: * b> * β, * d> * ð, * g> * ɣ. Звонкий фрикативный велярный / ɣ / в основном сохранились. Губной член также хорошо сохранился, но в большинстве языков перешел от звонкого двухгубного фрикативного / β / к звонкому губно-зубному щелевому звуку / v / . Зубной член оказался наиболее нестабильным: в то время как звонкий зубной фрикативный звук / ð / сохраняется в некоторых памирских языках, он, например, в пушту и мунджи ленитен на / l / . С другой стороны, в ягнобском и осетинском языках развитие, похоже, было обратным, что привело к повторному появлению озвученной остановки / d / . (Оба языка также сместились раньше * θ> / t / .)

английский Авестийский Пушту Мунджи Санглечи Вахи Шугни Парачи Ормури Ягноби Осетинский
10 d asa я как l os / dā d os δ как δ является d ōs d как d как d æs
корова г ср- ɣ ва ɣ ṓw u ɣ ūi ɣ īw ž ōw г ū g ioe ɣ ōw q ug
брат b rātar- w rōr v róy v rūδ v īrīt v irṓd b (марза) v irṓt ær v ad

Группы согласных * ft и * xt также были широко ленитированы, но опять же за исключением Ормури-Парачи и, возможно, Ягноби.

Внешние воздействия

Соседние индоарийские языки оказали всепроникающее внешнее влияние на ближайших соседних восточно-иранских языков , что проявляется в развитии ретрофлексных согласных (в пушту, вахи, санглечи, хотанезе и т. Д.) И аспиратов (в хотанезе, парачи). и Ормури). Более локализованные изменения звука является поддержка бывшего ретрофлексного фрикативного ˙s , чтобы х или х , найденных в филиале Shughni-Yazgulyam и некоторые диалекты пушту. Например , «мясо»: ɡu Š т в Wakhi и γwa ˙S в Южной пушту, но изменения к гу х т в Shughni, γwa ¯x в Центральной пушту и γwa х в Северной пушту.

Языки Ирана

В разных публикациях представлена ​​разная статистика языки Иран. В Иране было проведено несколько ограниченных переписей в 2001, 1991, 1986 и 1949–1954 годах.Ниже приведены языки с наибольшим количеством носителей (данные CIA World Factbook):

Категории классификации разговорных языков:

  • Индоевропейский (Иранский в основном, меньшее количество других филиалов, представленных в основном Армянский, среди других)
  • Тюркский (большинство из них Азербайджанский, с меньшим количеством туркменский, Qashqai, и Афшар)
  • Семитский (в основном арабский, но также Неоарамейский, иврит, и Манди)
  • Кавказские языки (такие как Картвельский, и черкесский)

Растительный и животный мир

Растительный мир

В аридных условиях Ирана распределение растительного покрова зависит от степени увлажнения территории и хозяйственной деятельности человека, особенно земледелия и выпаса скота. Северные наиболее увлажненные склоны Эльбурса до высоты 2500 м покрыты густыми широколиственными лесами с преобладанием дуба, граба, клена, бука, железного дерева, вяза, платана, ясеня, грецкого ореха, сливы. На побережье Каспийского моря местами встречаются перевитые лианами непроходимые субтропические леса.

Северные и центральные районы Загроса, в недалеком прошлом занятые дубовыми лесами, в настоящее время в значительной степени уничтожены в ходе интенсивных беспорядочных рубок и из-за неумеренного выпаса овец и коз. Их сменили редкостойные кустарники со значительным участием дуба, роль которого постепенно сокращается по мере продвижения к югу, где выпадает меньше осадков, ксерофильные редколесья из фисташки, алычи, миндаля, а также степная и полупустынная растительность. 

В остальных горных районах древесная растительность встречается локально в наиболее увлажненных местах вдоль рек и в межгорных долинах. По долинам рек на юго-западе страны распространена тугайная и болотная растительность. На побережье Персидского залива местами встречаются мангровые заросли. 

Степная и пустынная растительность характерна для многих невысоких гор. В степях преобладают многолетние и однолетние злаки, полыни, астрагалы. Нередко степи перемежаются с участками кустарниковых зарослей. В пустынях доминируют саксаул, верблюжья колючка, гребенщик, солянки, аристида. 

Обширные районы внутренних плоскогорий Ирана вследствие недостатка влаги и почвенного засоления практически лишены растительного покрова. Бесплодны также участки зыбучих песков. 

Животный мир

Животный мир Ирана богат. С целью сохранения его видового разнообразия созданы около 30 заказников. Широко распространены копытные. Среди них особенно выделяются джейран, козерог, иранская лань, горный баран уриал, бородатый козел, муфлон, кулан, обыкновенная газель, кабан. В горах встречаются бурый и белогрудый медведь.

Характерны такие хищники, как леопард, камышовая кошка, манул, шакал, волк, полосатая гиена, каракал, встречаются гепард, обыкновенный мангуст. 

Многочисленны грызуны и птицы (рябки, куропатки, дрофа-красотка, каспийский улар, тупач, серый франколин, кеклик, канюк-курганник, белый аист, серый журавль, стрепет и др.). Многие птицы гнездятся и зимуют в Иране. Особенно богата орнитофауна побережий Каспийского моря и Персидского залива (фламинго, пеликаны, кулики, гуси, утки, мраморный чирок и др.). 

Богата фауна пресмыкающихся. В пойме р. Сербаз в Белуджистане водится болотный крокодил. В прибрежных водах Персидского залива водятся зеленые морские черепахи. Воды Каспийского моря и Персидского залива изобилуют ценными видами промысловых рыб. 

Индивидуальные доказательства

  1. Кристиан Лассен: Древние персидские клинные надписи из Персеполя. Расшифровка алфавита и объяснение его содержания. Вебер, Бонн 1836, с. 182.
  2. Фридрих фон Шпигель: Авеста. Энгельманн, 1859, стр. Vii.
  3. Гилберт Лазард: Предисловие. В кн . : Иосиф М. Оранский: Les langues iraniennes. Traduit par Joyce blue. 1977 г.
  4. Гилберт Лазард: Актриса. Эмпирические подходы к языковой типологии. Мутон де Грюйтер, 1998, ISBN 3-11-015670-9 .
  5. Роберт Нидхэм Каст: очерк современных языков Ост-Индии. Трюбнер, Лондон, 1878 г.
  6. Рюдигер Шмитт : языковые сертификаты древних и центральных иранских языков в Афганистане. В: Роберт Бильмайер, Рейнхард Стемпель (ред.): Indogermanica et Caucasica. Праздник Карла Хорста Шмидта по случаю его 65-летия. Де Грюйтер, 1994, стр. 168–196.
  7. Ахмад Хасан Дани : История северных районов Пакистана. (Серия «Исторические исследования (Пакистан)»). Национальный институт исторических и культурных исследований, 1989, стр. 45: Вот почему мы проводим различие между арийскими языками Ирана, или ирано-арийскими, и арийскими языками Индии, или индоарийскими. Для краткости вместо ирано-арийского обычно используется иранский …
  8. Гернот Виндфур: Иранские языки. Рутледж, 2009 г., стр. 418.

Основные арийские языки и их распространение

Индоиранские языки распространены в Индии, Бангладеш, Пакистане, Непале, Шри-Ланке, Афганистане, Иране, Таджикистане,
в различных регионах России, Узбекистана, Туркмении, Армении и других стран Средней Азии, Кавказа и Закавказья,
а также в Турции,
Ираке, Сирии, КНР и среди выходцев из этих стран в других странах.

Цыганский язык и родственные ему диалекты распространены на разных континентах,
в основном в Европе.

Основные представители:

  • индоарийские
    • древние : санскрит, ведический;
    • более поздние: — пали, различные пракриты и апабхранша;
    • новые: хинди и урду (иногда объединяемые под названием хиндустани),
      панджаби, синдхи,
      гуджарати, маратхи,
      орья, бенгальский, ассамский,
      непальский,
      сингальский,
      а также группы диалектов: бихари, раджастхани, пахари (западные и центральные),
      западнопанджабские (лахнда, или лэнди)
      и, за пределами региона, цыганские;
    • причисляемая обычно к индоарийским группа дардских языков;
  • иранские языки;
  • нуристанские (традиционно называемые также «кафирские») языки.

Ориентировочное число говорящих — свыше 700 млн. человек.

Языки Ирана

В разных изданиях приводятся разные статистические данные по языкам Ирана . В Иране было проведено несколько ограниченных переписей в 2001, 1991, 1986 и 1949–1954 годах. Ниже приведены языки с наибольшим количеством говорящих (данные из CIA World Factbook ):

Категории классификации разговорных языков:

  • Индоевропейские (в основном иранские , меньшее количество других ветвей, представленных, в основном, армянскими )
  • Тюркский (в основном азербайджанский , с меньшим количеством туркмен , кашкай и афшар )
  • Семитский (в основном арабский , но также неоарамейский , иврит и мандеский )
  • Кавказские языки (например, картвельский и черкесский )

Сувениры и подарки

Ниже представлен небольшой перечень наиболее распространенный и популярных сувениров и подарков, которые туристы обычно привозят из Ирана:

  • «барджестикари» — традиционная иранская расписная эмаль по керамике
  • «галямкари» – это техника нанесения рисунка на хлопчатую ткань
  • «каламзани», тончайшая ажурная резьба по металлу
  • «минанкари» или перегородчатая эмаль, напоминающее стекло
  • иранские сладости
  • Персидские ковры
  • розовая вода
  • керамические и глиняные изделия «софалгари»
  • «фирюзе куб» — искусство инкрустации бирюзой
  • «хатамкари» – изысканное искусство инкрустации предметов специфическими шестигранными узорами
  • шафран

Банки и валюта

Официальная денежная единица Ирана — иранский риал. В обращении находятся купюры номиналом в 50000, 20000, 10000, 5000, 2000, 1000, 500, 200 и 100 риал, а также монеты по 500, 250, 100 и 50 риалов.

В стране очень часто цены указываются ещё в одной единице — томане. 1 томан равен 10 риалам. Это делается для того, чтобы не терять время на счёт крупных сумм, ведь 1 доллар США примерно равен 10000 иранских риалов. В связи с этим всегда стоит уточнять, в каких единицах указана цена: в риалах или томанах. Причём, чтобы не произносить лишних слов, продавцы имеют обыкновение говорить, что тот или иной товар стоит, например, 2 томана, подразумевая, что стоит он 2000 томанов. Поэтому следует просить продавцов называть точную сумму.

Банки работают с 08.00 до 15.00-16.00 с субботы до среды, некоторые филиалы работают с 08.00 до 20.00. Выходные дни — четверг и пятница, хотя крупные банки работают в четверг с 8.00 до 13.00.

В туристических районах принимают к оплате доллары США, фунты стерлингов и евро, в остальных районах страны их хождение формально незаконно, хотя это правило повсеместно игнорируется. 

Валюту можно поменять в аэропорту Тегерана, в некоторых отелях или банках, в обменных пунктах (крайне немногочисленных) на улицах и рынках, и только по официальному курсу. Можно произвести обмен и у многочисленных частных менял на рынке, которые обычно предлагают более выгодный курс, но официально это считается незаконным, хотя на практике и не преследуется. В последнее время разница между официальным курсом обмена и тем, что предлагают на черном рынке, сократилась до минимума. В связи с этим вряд ли имеет смысл обращаться к частным менялам. 

Кредитные карточки и дорожные чеки принимают к оплате только в крупных банках и отелях столицы и на острове Киш. Использовать их в других районах практически невозможно. Также с большими трудностями зачастую сталкиваются владельцы безналичных платежных средств, выпущенных банками США и Европы. 

В связи с торговым бойкотом Ирана и сложностями с использованием пластиковых карт ведущих мировых систем можно воспользоваться специальной «туристической картой» банка Parsian Bank, которой можно расплатиться в нескольких десятках тысяч магазинов, торговых и туристических центров, а при выезде из страны конвертировать остаток в любую валюту. Вместе с тем маловероятно, что у туриста будет время заняться оформлением такой карты.

Прочие оценки

В 1986 году была проведена общенациональная перепись, чтобы определить процент иранцев, знающих персидский язык, тех, кто не знает, и тех, кто знает его свободно.

По словам курдского-бельгийско-американский ученый Мердад Айзади (чьи работы можно найти в Колумбийском университете школы международных и общественных отношений , в Персидском заливе 2000 Проект веб — сайт), иранской переписи 2001 записей, 68% населения говорит по- персидски , как первый язык. Он приводит следующие цифры за 2014 год:

  • Персидский (включая Лури и Бахтиари ) 62,1%
  • Азербайджанский 13,6%
  • Курдский 7%
  • Гилаки 3%
  • Мазандарани 2,8%
  • Белуджи 2,4%
  • Арабский 1,6%
  • Турки 1,6%
  • Кашкай 1,2%
  • Тати 1,1%
  • Раджи диалект персидского языка (не путать с языком раджи ) 1%
  • Туркменский 0,9%
  • Талышский 0,4%
  • Другие языки включают туркменский, армянский, грузинский, черкесский, сирийский, кашкайский, русский, раджи, минаби, а также другие западно-иранские языки (лари и т. Д.).

Прочие оценки

В 1986 году была также проведена общенациональная перепись по процентному содержанию иранцев, знающих персидский язык, тех, кто не знает и тех, кто знает его свободно.

По мнению курдско-бельгийско-американского исследователя Мехрдад Изади, чьи работы можно найти на Колумбийский университет Школа международных и общественных отношений, Проект Gulf 2000 интернет сайт, иранская перепись 2001 года упоминает, что 68% населения говорит на персидском как на родном языке, при этом он сам приводит следующие цифры за 2014 год:

  • Персидский включать Лури и Бахтиари 62.1%
  • Азербайджанский 13.6%
  • Курдский 7%
  • Гилаки 3%
  • Мазандарани 2.8%
  • Белуджи 2.4%
  • арабский 1.6%
  • Tourki 1.6%
  • Qashqai 1.2%
  • Тати 1.1%
  • Раджи на диалекте персидского языка (не путать с Язык раджи) 1%
  • Туркменский 0.9%
  • Талышский 0.4%
  • Другие языки включают туркменский, армянский, грузинский, черкесский, сирийский, кашкайский, русский, раджи, минаби, а также другие западноиранские языки (лари и т. Д.)

Тати и Талыш

Тати и талыш — близкие друг другу северо-западные иранские языки . Хотя талышский и татский — два языка, которые повлияли друг на друга на разных уровнях, степень этого влияния в разных местах неодинакова. Фактически, сама близость двух диалектов была главной причиной невозможности провести четкие границы между ними. Бывает, что татинские сорта можно увидеть в центре талышских районов, а талышские — в центре Татинских районов. Это утверждение подтверждается акцентом на лингвистических характеристиках татского и талышского, истории взаимоотношений двух диалектов, географических параметрах ареала, а также фонологических, морфологических и лексических примерах.

Сравнение талышского и различных татинских диалектов

английский Персидский Астрайский талышский Такестани Тати Сагзабади Тати Эбрахимабади Тати Ардебилаки Тати Зиарани Тати Курманджи курдский
Вниз پایین pāyin Джина نه Джир جیر jirā جیرا jirā جیرا Джир جیر jir / jirā جیرا / جیر žêr
Отец در pedar dādā دادا dādā دادا дада دده дада دده dādā / piyar پیر / دادا дада / пияр پیر / دده бав
Горький تلخ талькс tel تِل Tal تل Tal تل Tal تل Tal تل Tal تل тел / тахель
Девочка دختر doxtar кела لَه titiye تیتیه Тития تی تیه Тития تی تیه detari دتری detari دتری точка (дочь)

Кечек (девушка)

Безумный دیوانه divāne тур تور тур تور тур تور тур تور тур تور тур تور tûre
Женщина زن зан žen ژِن зейние زینیه Зания نیه Зания نیه дзен زِن зенек زنک Жен
белый سفید sefid ispi ایسپی isbi ایسبی esbi اسبی Sebi سبی Sivid سوید isbi ایسبی сепи
Курица مرغ morq kāg کاگ Карке کرکه čarga چرگه карга کرگه kerg کرگ kerg کرگ mirîşk
Лестница نردبان нардебан serd سِرد aselte اَسلته sorda سورده sorda سورده palkān / palkāna پلکانه / پلکان нердеван
Лицо چهره čehre тусклый دیم тусклый دیم тусклый دیم тусклый دیم тусклый دیم тусклый دیم dêm

Перепись 1990-х гг.

Перепись, проведенная в иранский месяц Мордад (21 июля — 21 августа) в 1991 году. В ходе этой переписи всем 49 588 матерям, родившим ребенка в стране, были выданы свидетельства о рождении. Их спросили об их родном языке. которые были: 46,2% (Персидский), 20.6% (Азербайджанский), 10% курдов, 8,9% лури, 7,2% гилаки и мазандарани, 3,5% арабов, 2,7% белуджей, 0,6% туркменов, 0,1% армян и 0,2% других (например, черкесский, Грузинский, так далее.). Местный диалект арабского языка говорят в Иране Хузестанский арабский, Иракский арабский диалект, но разновидности арабского языка, преподаваемые по всему Ирану учащимся средних школ, независимо от их этнического или языкового происхождения, являются Современный стандартный арабский и Классический арабский, последний литургический язык ислама.

Перепись 1990-х гг.

Перепись была проведена в иранский месяц Мордад (21 июля — 21 августа) в 1991 году. В ходе этой переписи всем 49 588 матерям, родившим ребенка в стране, были выданы свидетельства о рождении, и их спросили об их родном языке. Они сообщили: 46,2% ( персидский ), 20,6% ( азербайджанский ), 10% курдский, 8,9% лури, 7,2% гилаки и мазандарани, 3,5% арабский, 2,7% белуджский, 0,6% туркменский, 0,1% армянский и 0,2% другие ( например, черкесский , грузинский и т. д.). Местный диалект арабского языка, на котором говорят в Иране, — хузестанский арабский , иракский арабский диалект, но разновидности арабского языка, преподаваемые по всему Ирану учащимся средних школ, независимо от их этнического или лингвистического происхождения, — это современный стандартный арабский и классический арабский , последний литургический язык ислама.

Языковая политика и планирование Ирана

Текущая языковая политика Ирана рассматривается во второй главе Конституции Исламской Республики Иран (статьи 15 и 16). В нем утверждается, что персидский язык является лингва-франка иранской нации и как таковой необходим для школьной системы и для всех официальных правительственных коммуникаций. Кроме того, конституция признает арабский язык языком ислама, придавая ему официальный статус языка религии и регулируя его распространение в иранской национальной учебной программе.

Из-за уникального социального и этнического разнообразия страны конституция также признает и разрешает использование языков меньшинств в средствах массовой информации, а также в школах для преподавания литературы на языках меньшинств. Языки меньшинств Ирана не получают официального статуса и официально не регулируются властями.

Первый закон, который предоставил персидскому языку статус, был принят в 1906 году как часть закона о выборах, который позиционировал его как официальный язык государства Иран, его правительства, политических институтов и правовой системы. Со временем за этим постановлением последовали другие, что в конечном итоге привело к моноязычной политике иранского режима.

Воспринимая многоязычие как угрозу единству и территориальной целостности нации и видя необходимость ограничить использование языков меньшинств и способствовать гегемонии персидского языка, языковая политика Ирана также включает непереводную схему: все правительство, администрация и образовательная настройки обязаны использовать только персидский язык для любого письменного общения. Это относится к политическим институтам (например, иранскому парламенту), официальной бюрократической коммуникации (формы, вывески и т. Д.) И школьному обучению (все дети в возрасте от шести лет знакомятся только с персидским языком как языком преподавания и обучения, а также с учебниками для общественности. школьная система). Другими словами, иранские власти считают, что меньшинствам необходимо выучить иранский язык в такой степени, которая позволит им общаться с государственными учреждениями.

Среди учреждений, ответственных за продвижение иранского языкового планирования (например, Министерство образования и Министерство науки, исследований и технологий), есть Академия персидского языка и литературы , которая была основана в 1935 году при Резе Шахе Пехлеви

Постоянно стремясь пересмотреть и усовершенствовать официальный язык страны, этот институт уделяет основное внимание лингвистике персидского языка и внутренним аспектам языкового планирования, а не использованию языков меньшинств в иранском обществе. Другие аспекты языкового планирования (например, социолингвистическая или функциональная грамотность) не были закреплены за официальным институтом и в настоящее время решаются без какого-либо официального генерального плана министерствами образования.

Классификация: обзор

Иранские языки классифицируются в первую очередь по лингвистическим и во вторую очередь по географическим аспектам. Следующий список генеалогического древа представляет собой обзор общепризнанных сегодня ветвей иранского языка. Четыре основные группы — северо-запад, юго-запад; Северо-восток, юго-восток — подробно описаны в следующем разделе.

 60 иранских языков, в том числе 16 † (150 миллионов говорящих)

  • Западные  Иранские 33 языков, в том числе 5 † (115 миллионов динамиков)

    • Северо-западный иранский

      • Медицинский †
      • Парфянский †
      • Масандеран
      • Гилаки
      • Курдские языки
      • Белуджи
    • Юго-западный иранский

      • Персидский
      • Лури
      • Larestani
      • Башкарди
      • Кумзари
      • делал
  • Восточноиранский  27 языков, из которых 11 † (35 миллионов говорящих)

    • Северо-восточный иранский

      • Авестиш †
      • Скифо- осетинский
      • Бактриан †
      • Согдийский — Ягнобский
      • Припев †
    • Юго-восточный иранский

      • Пушту
      • Мунджи- Йидга
      • Сакиш- Вахи
      • Шугни -Рошани- Язгулами
      • Sanglechi — Zebaki
      • Ормури — Парачи

Примечание: Ветви ранее известные как «Pamir языки» Munji — Yidgha , Wakhi , Shughni — Yazghulami и Sanglichi — Zebaki не дают никакой генетической единицы, а образуют равные подотрасли Юго — Восточный иранец. Согласно последним данным, то Ормури — Paratschi принадлежит Юго — Иранский (см КСС), использует устаревшую классификацию здесь.

Новые иранские языки

Темно-зеленый: страны, в которых иранский язык является официальным. Бирюзовый: страны, в которых иранский язык является официальным в подразделении.

После исламского завоевания Персии произошли важные изменения в роли различных диалектов в Персидской империи. Старая престижная форма среднеиранского языка , также известная как пехлеви, была заменена новым стандартным диалектом под названием дари в качестве официального языка двора. Имя Дари происходит от слова дарбар ( دربار ), которое относится к королевскому двору, где процветали многие поэты, главные герои и покровители литературы. В частности, династия Саффаридов была первой из многих династий, официально принявших новый язык в 875 году нашей эры. На дари, возможно, сильно повлияли региональные диалекты восточного Ирана, тогда как более ранний стандарт пехлеви был больше основан на западных диалектах. Этот новый престижный диалект стал основой стандартного нового персидского языка. Средневековые иранские ученые, такие как Абдулла ибн аль-Мукаффа (8 век) и Ибн аль-Надим (10 век), связывали термин «дари» с восточной провинцией Хорасан , в то время как они использовали термин «пехлеви» для описания диалектов народов. северо-западные области между Исфаханом и Азербайджаном и «Парси» (собственно «персидский») для описания диалектов фарса . Они также отметили, что неофициальным языком королевской семьи был еще один диалект «хузи», связанный с западной провинцией Хузестан .

Исламское завоевание также привело к принятию арабской письменности для письма на персидском, а намного позже — на курдском, пушту и белуджи. Все трое были адаптированы к письму путем добавления нескольких букв. Это развитие, вероятно, произошло где-то во второй половине 8-го века, когда старое среднеперсидское письмо начало сокращаться в использовании. Арабское письмо по-прежнему используется в современном персидском языке. Таджикская письменность , используемая для написания таджикского языка , была сначала латинизирована в 1920-х годах в соответствии с тогдашней советской национальной политикой. Однако впоследствии в 1930-х годах советское правительство кириллизировало этот сценарий .

Географические регионы, в которых говорили на иранских языках, в некоторых областях были вытеснены новыми соседними языками. Арабский язык распространился в некоторых частях Западного Ирана (Хузестан), а тюркские языки распространились по большей части Центральной Азии, вытеснив различные иранские языки, такие как согдийский и бактрийский, в некоторых частях сегодняшнего Туркменистана , Узбекистана и Таджикистана . В Восточной Европе , состоящей в основном из территории современной Украины , юга европейской части России и части Балкан , основной регион коренных скифов , сарматов и аланов был решительно захвачен в результате поглощения и ассимиляции (например, Славянизация ) различным протославянским населением региона к 6 веку нашей эры. Это привело к вытеснению и исчезновению когда-то преобладающих скифских языков региона. Близкий родственник согдийцев Ягноби с трудом выживает на небольшом участке Зарафшанской долины к востоку от Самарканда , а Сака как осетинский на Кавказе, который является единственным остатком некогда преобладающих скифских языков в собственно Восточной Европе и на большей части Северного Кавказа. . В горах Памира сохранились различные малые иранские языки , происходящие от восточного иранского языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector