Изучение финского языка

Учебник Suomen mestari 4

Четвертый уровень по лицензии Скандинавской школы, что примерно соответствует уровню В1 и частично уровню В2* по международной классификации.

* Чтобы сдать экзамен в Финляндии на уровень В2 с оценкой «4», которая необходима для поступления в высшие учебные заведения Финляндии с обучением на финском языке, нужно заниматься дополнительно по учебникам финских гимназий Kipinä 1-2, Kipinä 3-4, 5-6.

Грамматический материал

Образование и использование действительных и страдательных причастий настоящего и прошедшего времени, склонение причастий, порядок слов в причастных конструкциях.

Употребление страдательного причастия настоящего времени для образования конструкции долженствования.

Переходные и непереходные глаголы, глагольное управление, глаголы, после которых можно использовать эквиваленты изъяснительных предложений.

Агент-причастие и его использование.

Притяжательные суффиксы, употребление притяжательных суффиксов с послелогами.

Эквиваленты предложений, заменяющие изъяснительные придаточные предложения, использование притяжательных суффиксов в эквивалентах.

Эквиваленты предложений, заменяющие придаточные предложения времени (essa, tua).

Эквиваленты предложения, заменяющие придаточные предложения цели (долгая форма 1-го инфинитива), инструктивная форма 2-го инфинитива (модальная конструкция).

Редкие падежи абессив, комитатив и инструктив, их образование и использование, все эквиваленты предложений.

Образование отглагольных существительных с показателем u/y, образование существительных с суффиксами uus/yys, us/ys, ari, is, sto/stö, ma/mä. Образование прилагательных с показателем inen. Значения глагольных показателей ele, ile, skele, aise/äise, ahta/ähtä.

Разговорные темы

Профессиональная деятельность, поиск работы, интервью при приеме на работу, официальная переписка. Выражение пожелания, мнения, вежливый отказ. Детский сад. Бытовая техника. Город, достопримечательности, экскурсия по городу. Природные бедствия, несчастья, преступления, расследования, наказание. Печальные события, утешение, выражение сочувствия. Источники средств к существованию, экономика. Телефонные разговоры. Фразы речевого этикета, помогающие вести беседу, правильно реагировать на реплики собеседника и комментировать их.

Ссылки на полезные ресурсы по разным аспектам языка

  • http://www.suomesta.ru/suomen_kiel/ – Сайт Александра Демьянова с очень хорошим разделом по финскому языку. Объемный раздел по грамматике. Есть ссылки на базовый курс для начинающих, упражнения, адаптированные тексты на финском. Также содержит хороший список учебников финского языка и ссылки на другие полезные ресурсы для изучения финского. На мой взгляд, на данный момент наиболее полный ресурс для изучения финского языка для русскоязычных. Группа Александра Вконтакте http://vk.com/public65909410;
  • Language Heroes – проект по самостоятельному изучению иностранных языков, в том числе финского;
  • http://www11.edu.fi/ymmarra/index.php Ymmärrä suomea! Содержит словарь направления финский-английский, небольшие тексты для чтения (тексты можно также слушать, и к ним дается список новых слов и задания). Отличный раздел с глаголами, где по каждому глаголу систематизированы его различные формы, времена и пр. Сама ссылка периодически видоизменяется, но ресурс всегда легко находится в поисковике по ключевым словам Ymmärrä suomea;
  • http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/FinnishForForeigners/parts-index.htm Tavataan taas. Finnish for foreigners. Финский на английском. Первая часть – базовые подборки повседневных слов и выражений, вторая – базовая грамматика. Слова и выражения можно также представлены в звуковом варианте, также есть небольшие упражнения в электронном формате;
  • http://www04.edu.fi/suomeaolehyva/ Suomea, ole hyvä! Курс финского языка на финском. 3 части, включает грамматику и упражнения, которые можно выполнять онлайн;
  • http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/supisuomea Supisuomea – базовый курс финского языка на финском. Включает небольшие тематические видеосюжеты (их можно также смотреть в youtube.com, поиск по ключевому слову Supisuomea);
  • http://hosgeldi.com/fin/ – Хороший словарный тренажер для начинающих. Направления: финско-русское и русско-финское. Слова можно слушать, есть упражнения на написание слов и составление фраз. Можно подписаться на рассылку и получать ежедневно в почтовый ящик порцию новых слов для запоминания;
  • http://www.suomen.ru/ – Архив онлайн-уроков по грамматике финского языка. Есть упражнения, списки новых слов. Иногда встречаются мелкие словарные недочеты, которые тут же в комментариях к урокам знающие люди исправляют. Последние несколько лет эти уроки не обновляются, но как база они вполне могут использоваться;
  • http://www.verbix.com/languages/finnish.shtml – Спряжение глаголов: в поле поиска нужно написать инфинитив, программа покажет другие формы этого глагола;
  • http://vk.com/puhua – Страница “Финский язык каждый день” (тематические подборки слов для начинающих);
  • http://papunet.net/selko/ – Тематические тексты на “простом” финском языке, иногда дополняются короткими видеофайлами;
  • http://www.worddive.com/ru/yazyk-kurs/finnish-for-immigrants – бесплатный онлайн-курс финского языка для иммигрантов;
  • http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-52-90-free-lessons-finnish.html – курс финского языка от Loecsen;
  • http://www.uuno.tamk.fi – портал для первичного знакомcтва с языком и культурой Финляндии, разработанный для участников программ студенческого обмена;
  • https://ru.wikibooks.org/wiki/Учим_финский_язык – “Учим финский язык” – курс для иностранцев на Викиучебнике.

ТЕМЫ

1. В Эспоо начали тестировать новый вид обеспечения молодых людей рабочими местами с помощью мобильного приложения.

2. Финские власти нашли возможность ограничить приток дешевых сборщиков ягод из Таиланда.

3. Столетие Финляндии отмечается в стране всеми возможными способами. Например, марафоном.

4. Владимир Путин сегодня в Финляндии.  

5. Летние ягоды начинают созревать. На клубнике в основном русские и украинцы, на сборе лесных ягод — таиландцы. Цена за кг клубники — более 11 евро, за кг диких ягод 5-7 евро. Тем не менее,  таиландцы зарабатывают больше, так как проводят в лесу дольше времени.   Видео новости на финском с переводом, июль 2017  

6. Финский язык любим и важен для всех финнов, проживающих за рубежом. В год столетия независимости Финляндии, учащиеся финских школ  со всего мира отправляют свои приветствия в Финляндию. На этот раз, поздравления приходят из Австралии, из финской школы в Перте.  Видео новости на финском с переводом, июль 2017  

7. Визит президента России в Финляндии был занят. Президенты Путин и Niinistö обсудили экологические проблемы и проблемы сотрудничества стран в сфере энергетики. 

8. Хитрость, чтоб остаться в Финляндии: многие мусульманские беженцы, особенно из Афганистана приняли христианство. После этого они уже не могут возвращаться в свою страну. 

9. Увлекательное современное хобби финнов — дроны.  Видео новости на финском с переводом, июль 2017  

10. Погода. 

Учебник Suomen mestari 1 (делится на два модуля: 1-й модуль главы 1-5, 2-й модуль – главы 6-9)

По нашей лицензии № 2129, это — Первый уровень, что соответствует уровню А1 по международной классификации.

Грамматика

Буквы и звуки, произношение. Ударение. Числительные. Вопросительные слова и предложения. Генетив, партитив. Образование множественного числа номинатива. Спряжение глаголов 1-5-го типов в настоящем времени в утвердительной и отрицательной формах. Императив. Местные падежи, типы имен. Послелоги. Личные местоимения и их склонение. Склонение указательных местоимений. Падежи объекта.

Разговорные темы

Я и моя семья. Погода. Внешность человека. В магазине, покупки. Мой дом, моя квартира. Город, транспорт. Рабочий день. В гостинице. Как проехать, как пройти? Что мы едим и пьем? В ресторане. Работа, профессии.

Интонация и ударение

Интонация в вопросительных предложениях ничем не отличается от повествовательных предложений, в отличие от русского языка, где одна и та же фраза, произнесенная с разной интонацией, может быть как вопросительной, так и повествовательной. А вот ударение всегда падает на первый слог, а в сложносоставных словах главное ударение падает на первый слог первого слова, а второстепенное, третьестепенное и т.д. на первый слог следующих составных слов.

Например: ra-vin-to-la (ресторан), tä-nään (сегодня), ter-ve-tu-lo-a/

Но на первый слог всегда падает более сильное ударение! Но не надо при этом тянуть ударную гласную, как это было бы в русском языке.

Характеристика финно-угорской группы

Финский язык относится к финно-угорским языкам, образующих ветвь в семействе уральских языков. На финно-угорских языках говорит несколько миллионов человек, на территории, простирающейся от Норвегии до Западной Сибири и до нижней части Дуная в Европе. На этой обширной территории финно-угорские народы представляют анклавы, окруженные носителями германского, славянского, румынского и тюркского языков.

Три наиболее распространенных уральских языка – венгерский, финский и эстонский. Они включены в финно-угорскую группу, хотя языковые корни, общие для обеих ветвей финно-угорского языкового дерева, – далекие.

Угорская подветвь – это венгерский и обско-угорские языки (манси, ханты).

Ответ на вопрос: финский язык какая группа, – подветвь состоит из пяти составляющих:

  1. Группа прибалтийско-финских языков: финский, эстонский, карельский, в том числе и олонецкий диалект, вепсский, ливский, ижорский, людиковское наречие, водский. В лингвистическом плане карельский язык тесно связан с финскими диалектами, на которых говорят в восточной Финляндии, а некоторые финские лингвисты даже классифицировали карельский как диалект финского. Карельский не следует путать с юго-восточными диалектами финского языка, иногда называемыми karjalaismurteet («Карельские диалекты») в Финляндии.
  2. Пермская группа: язык коми, пермские языки, удмуртский.
  3. Оставшиеся группы: отдельные языки мари, мордовские и саамский. Марийскую и мордовскую группу иногда классифицируют как финно-волжскую группу. Кроме того, так как диалекты саамского практически неразборчивы между собой, их часто относят к отдельным языкам. Мордовия – республика, в которой говорят на эрзянском и мокшанском, родственных языках, которые раньше считали как «единый мордвинский язык». Теперь они рассматриваются как небольшая языковая семья. Из-за различий в фонологии, лексике и грамматике они взаимно непонятны и для общения мордва (мокшане и эрзяне), финно-угорский народ, часто использует русский, и говорят по-русски.

Словарь финно-угорских языков отражает связи с соседними неуральскими народами в разные периоды истории. Самые древние заимствования – из индоиранских языков. Финский язык имел заимствования из балтийских языков ещё в отдаленные времена, а затем из германских и русского языка. Марийские, удмуртский, обско-угорские языки богаты тюркскими заимствования. Венгерский также в разное время заимствовал из нескольких тюркских источников, также из иранского, славянского, немецкого, латинского и романских языков.

ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ

Финский язык для начинающих (основной курс в Петербурге)

NEW! Мы преподаем по обновленному и улучшенному в 2020 году изданию учебника Suomen mestari 1!По приезде в Финляндию всех нас ждёт большой сюрприз: мы сразу понимаем, что финский за партой в России и финский в реальной жизни — это разные вещи. Таковы финны! Зачем говорить henkilökortti, когда проще henkkari?Однако авторы финских учебников — настоящие мастера своего дела! Поэтому перееиздание первой части учебника Suomen Mestari 1 включает в себя обновлённую разговорную лексику и реалистичные языковые ситуации.В этом учебнике с первых глав даются слова и выражения, которые финны используют при устном общении друг с другом. Язык текстов и заданий максимально приближен к разговорному, чего не было в предыдущем издании.Учебник изменился в соответствии с обстановкой в Финляндии, когда иммигрантам приходится решать бытовые проблемы, быстро адаптируясь и социализируясь. С этим учебником научиться говорить с соседями и понимать их будет в разы легче!

Утренние и вечерние группы занимаются в будние дни по 3 академических часа два раза в неделю (24 ак.часа в месяц, 110 ак.часов в семестр). Также можно заниматься в будние дни один раз в неделю по 4 ак.часа (16 ак.часов в месяц, 112 ак.часов в семестр).

Группы выходного дня (в субботу и в воскресенье) занимаются 1 раз в неделю по 4 ак.часа (16 ак.часов в месяц, 112 ак.часов в семестр). Численность групп составляет 7-11 человек Если Вы уже владеете языком, Вы можете пройти бесплатное тестирование, чтобы Вам подобрали подходящую по уровню группу. 
Навыки после прохождения Suomen mestari 1,2,3,4  

Спецкурсы

Преподаватели Скандинавской школы и преподаватели, специально приглашенные из Финляндии, периодически разрабатывают спецкурсы для всех желающих, причем не только для владеющих финским языком. Вы можете узнать больше о Финляндии, ее истории, культуре, финском языке и народе на курсе лекций и семинаров «История финского языка и Финляндии».Курс проводит магистр финского языка, который предлагает два варианта преподавания: для владеющих финским языком (преподавание на финском языке) и для тех, кто слабо знает финский язык или не знает вообще, но интересуется происхождением финского языка (преподавание на русском языке с элементами финского).

Гармония гласных

Еще одно очень важное правило в финском языке – это гармония гласных. Гласные делятся на гласные заднего ряда (a, o, u), переднего ряда (ä, ö, y) и нейтральные (e, i)

В одном и том же слове никогда не встречаются задне- и переднеязычные гласные одновременно. Исключения составляют сложносоставные слова, включающие в себя разные корни. Нейтральные гласные, как правило, сочетаются и задне- и с переднеязычными гласными.

В качестве примера:

Страна/Язык + lainen/läinen Национальность
Hollanti
Голландия
hollantilainen
Tanska
Дания
tanskalainen
Venäjä
Россия
venäläinen

Помимо гармонии гласных, здесь также показано образование национальностей путем прибавления окончания -lainen/-läinen к названию страны. Исключения составляют:

Suomi (перевода не требует) – suomalainen
Ruotsi (Швеция) – ruotsalainen
Venäjä (Россия) – venäläinen

Потренируйтесь в образовании национальностей со следующими языками (а заодно и запомните финские названия):

Saksa
Ranska
Espanja
Italia
Englantia
Japani
Kiina
Turkki
Arabia
Suahili
Viro=Eesti
И, напоследок, милое стихотворение, которое вполне соответствует нынешней погоде.

Разговорные выражения

Выучим несколько полезных разговорных фраз:Hei! – привет! Используется во всех случаях.Terve! – привет, здорОво! Более фамильярно, неофициально.
Вообще, есть множество вариаций дружественных приветствий: Moi! Heippa! Heido! Moikka! Moro!Hyvää päivää! – добрый день! Довольно-таки официально. Иногда можно просто сказать Päivää!Mitä kuuluu? – как дела? Буквально: «Что слышно?». На что можно ответить: Kiitos, hyvää. – Спасибо, хорошо.(Hyvää) huomenta! – Доброе утро!(Hyvää) iltaa! – Добрый вечер!(Hyvää) yötä! – Спокойной ночи!Tervetuloa*! – Добро пожаловать!Näkemiin! – До свидания!Hei hei! – Пока!Kiitos viimeisestä! – Спасибо за все!Ei kestä! – Не за что!Anteeksi! – Извините!Ei se mitään! – Ничего страшного.Ole hyvä! – Пожалуйста (при обращении на «ты»)Olkaa hyvä! – Пожалуйста (при обращении на «Вы»)

*Tervetuloa – слово сложносоставное, первая t во втором слове идет с некоторым усилением.

Чемпион финского языка

Заглавие “Suomen mestari намекает, что вы на пути к званию мастера или чемпиона финского языка.Фото: thisisFINLAND

Флориан из Германии: Серия Suomen mestari («Финский чемпион») предназначена для тех, кто изучает финский с нуля, а также для тех, кто знает финский и желает усовершенствовать его. Главы посвящены определенным темам, а грамматические понятия закрепляются многочисленными письменными, речевыми заданиями и прослушиванием. Отдельно прилагается CD-диск. Уроки и связанные с ними упражнения имеют много иллюстраций, что действительно полезно. Я бы рекомендовал эту книгу для занятий с преподавателем.

Рекомендации Флориана: с финской грамматикой можно справиться — она вполне систематична за некоторым исключением, но фразы могут быть труднопроизносимыми, поэтому изучение слов имеет решающее значение. Освоение разговорного финского языка – отдельная сложная задача.

Учим прямо сейчас

Эта тропинка не используется зимой – но возможно вы поняли это, даже не сумев прочитать этот знак.Фото: flickr/Tomi Tapio, cc by 2.0

Станислав из Польши: Когда я приехал в Финляндию 24 года назад, я занимался по учебнику Finnish for Foreigners («Финский для иностранцев») автора Maija-Hellikki Aaltio (изд.Otava) на курсах Университета Тампере. На мой взгляд, это очень хорошая книга. Грамматика и логика для меня были ясны

Я узнал много слов, что было важно в начале обучения

Рекомендации Станислава: Хороший метод – смотреть финское телевидение и читать субтитры. Я делал так и сознательно старался запомнить некоторые ключевые слова для дальнейшего использования. Также очень полезно общаться с финнами — попросите их корректировать ваши предложения

Важно начать изучать язык прямо сейчас.

Сложно ли выучить финский самому

Финский язык выучить можно самостоятельно, но для этого нужно быть усердным учеником, не пропускать занятия и быть мотивированным.

Несколько советов для начинающих:

  1. Подберите учебник и самоучитель

Для начала лучше всего использовать книги последних изданий, потому что язык постоянно развивается, и некоторые правила могут быть устарелыми. В книжных магазинах и в интернете есть множество книг и самоучителей.

Рекомендуем обратить свое внимание на учебник М. Чертка «Финский язык

Базовый курс». В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка.

Отдельное внимание следует уделить «Краткому курсу финского языка» под авторством Койвисто Д. Учебник предлагает изучение грамматики с использованием уже полученных знаний

Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами. Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний.

  1. Чтение литературы, газет на финском языке

После того, как базовые знания будут получены можно приступать к чтению литературы в оригинале. Это поможет не только определить уровень знаний, но и развить мышление и обогатить словарный запас

Но вместе с этим не стоит забывать о грамматике и уделить внимание более серьезным учебникам

Одним из лучших учебников на финском языке для увеличения словарного запаса является Hyvin Menee. Здесь гармонично соединяется литературный и разговорный язык. Для того чтобы достичь нужно уровня, нужно постепенно увеличивать сложность и уровень учебников, а также словарный запас

  1. Общение с носителями языка

Очень важным пунктом во время самостоятельного изучения языка является общение с носителем, потому что это отличная практика и возможность услышать живой язык. Общаться можно не только с коренными финнами, но также можно найти друга по интересам на специальных сайтах. Например, Italki имеет отдельный раздел, где можно найти собеседника, который хочет выучить русский язык.

Найти единомышленников можно «Вконтакте» и Facebook, а также на других менее популярных ресурсах. Для личного общения можно использовать Skype, ведь это поможет лучше понимать собеседника по жестам и мимике. В любом случае у носителя языка можно узнать все интересующие вопросы.

Любое погружение в среду иностранного языка поможет получить большой результат за минимальное время. Во время живого общения язык усваивается намного быстрее. Также не стоит забывать о финском радио, музыке и фильмах с субтитрами. Все это увеличивает словарный запас и помогает новичкам добиться высокого разговорного уровня.

Всем следует помнить, что язык выучить несложно, но нужно постоянно заниматься и иметь большое желание. Не стоит пренебрегать письмом, чтением, аудированием или говорением, потому что только все это вместе даст большой результат.

Sade

1 viskata – набрасывать2 koivu – береза3 verkko – сеть, сетка4 loistaa – блестеть5 neilikka – гвоздика6 ihme – чудо7 tapahtua – случаться8 voimakas (voimakkaa-) – сильный, крепкий

Sade on viskannut1 koivuun2
Verkot3 loistavat4.
Sano jo minulle, sano,
Että rakastat.

Neilikat5 tuulen alle
Taipuvat iloiten
Sano jo, että olen
Sinulle suloinen.

Katso, minussa silloin
Ihme6 tapahtuu7:
Tulen niin voimakkaaksi8,
Niinkuin nuori puu.

Tulen niin iloiseksi,
Niinkuin neilikat.
Sano vain minulle, sano,
Että rakastat.

В выпуске использованы материалы из следующих источников: Suomea Suomeksi, Olli Nuutinen

Урок 1 -> Урок 2

1-2 сложные 1-2 слога ⇓ ⇓

пять  viisi=viitta                         meri-merta                  ovi-ovea  или  koti-kotia волк  susi-sutta                         tuuli-tuulta

кроме

2 слова                                     12 слов                      riisi — riisiä рис                          1 tulli — tullia — таможняrypsi — rypsiä   репа                 2 piiri — piiri — круг, район, участок, и всех на                               3 vaari — vaaria- дед    -ssi                                        4 paini  painia- борьба  pussi-pussia пакет                  5 kori — koria — корзина  passi-passia паспорт             6  kari — риф, мель,  hissi-hissia   лифт                  7 kaali — kaalia — капуста,                                                 8  kuri — kuria — дисциплина                                                9  peili — peilia — зеркало                                               10 sali — salia- зал                                               11 saali- saalia — шаль

а так же 12 veli — veljeä — брат    ВСЕ слова, где больше 1-2 слога, как правило, на конце добавляем       -a/ ä                              

Как мы уже знаем из этого урока,  при изменении слов на  -i, согласно правил партитива, нужно добавить — a.Однако, все слова этой группы делятся на 2 «лагеря», 2 группы:
>надо изменить —i на —e         ovi + a = ovea 
>не надо изменять —i на —e    koti + a= kotiaФинские учителя называют эти группы: старые слова и новые слова. Я уже упоминала, что названия не имеют никакого смысла, и потому — условные. Почему нет смысла? А какой смысл объявлять слово «дверь» старым, а слово «дом»- новым? На мой взгляд оба слова имеют примерно одинаковую » старость», если мы говорим о том, как давно эти слова используются в языке. Конечно, есть ряд заимствованных слов, которые попали явно не так давно в финский, или откровенно-новых слов, пришедших вместе с новыми понятиями: hissi — лифт или konsertti — концерт, kurssi- курсы, passi — паспорт.  Как мне кажется, ничего не надо делить на группы, не зачем путаться, слова, которые относятся к «старой» группе (я называю ее группа «дверь») придется принять как исключение и запомнить. Для всех остальных слов на -i  запомним правило: в партитиве добавляем окончание -a. Об этом подробнее здесь.

Слова-исключения:   i ⇒ e : ovi — ovea

Конечно, запомнить их все сразу — невозможно, всего их- 52 слова. Но, поскольку это часто-употребляемые слова, постепенно, они все запомнятся так или иначе. Первое время можно выписать их на листок или в тетрадку и время от времени перечитывать, именно в измененном виде: apea, arkea, hemea и т д

 Важно выработать «автоматизм», интуицию, так же как это делают дети — они не знают значения многих слов, но они правильно изменяют их в речи, просто потому, что часто ТАК  слышат. Вот и вы дайте своим органам восприятия: зрению и слуху почаще эти слова слышать-видеть

1 arpi — arpea — шрам, рубец 2 arki — arkea — будний день3 api —  appea — тесть4 henki — henkeä- дух, душа, живое, личность, человек, приведение, сущность5 helmi — helmeä — жемчужина6 hanhi — hanhea- гусь7 hetki — hetkeä — момент8 jarvi — jarveä — озерo9 joki — jokea рекa10 kaikki — kaikkeä — все11 kärki -kärkeä — спица, игла12 kylki — kylkeä — бок, ребро13 kanki — kanki eä — палка,стержень,ось14  kurki kurkea — кран15 koski koskea — речной порог16 kivi- kivea — камень 17 lahti lahtea — бухта, залив18 lovi — lovea- зарубка, насечка, метка, расщелина19 leski — leskeä- вдова, вдовец20 lehti — eä- лист дерева, газета, журнал21 mäki — eä- холм, возвышенность22 nimi — nimeä — имя23 onki — onkea- удочка24 onni — onnea счастье25 ovi — ovea- дверь26 parvi — parvea- чердак27 polvi — polvea- колено28 poski — poskea — щека29 putki — ea- трубa30 pilvi — eä- облако31 retki — eä- поход32 tuki — ea- поддержка, подпорка, основа33 tähti — eä- звезда34 talvi — ea- зима35 sarvi -ea- рог (олений)36 suomi — suomea — финский37 sormi — sormea — палец38 siipi siipeä — крыло

А теперь, поупражняемся с остальными словами на -i. Их тоже не так уж много в языке.  

2-х сложные: 

ayriä baaria hissiä huvia huivia kahvia kuppia kumikuria korttia keksi  kassia kotia kaappia kuppia lajia leikkiä lenkkiä lestiä lasia muotia muovia mökkiä metriä merkkiä mukia muki  nyrkiä pussia porttia postia passia pankki reittiä rytmiä saavia  tyypiä  tiskiä tykkiä tukia tiskiä  tuolia tuntia tätiä vankia viiniä uintia (плавание) rippia (исповедь)  

Трудности бывают только с 2-х сложными словами, именно их приходится делить на 2 группы и запоминать.

Все слова, где больше 2 слогов, запоминать не нужно, нигде не надо менять i- на — е.

3 сложные: anoppia aptekkia biologia ammatia banaania  juristia  esimerkkia hotellia hyasinti haskali  hanuri insinööri kirahvi konsertti konkurssi  kumppani kaupunkia kartonki kompassi kalori  kaveri  lukkari lääkäri  laituri muurari (каменщик)  moraali narsissi noveli naapuri romaani nauhuri sokeri sipuli sekunti sireeni stressi suutari siirappi prosentti postikorti pilleri palaveri paperi paratiisi orkesteri  teatteri turisti tuomari tabletti tomatti tohtori toveriterrori testamentti vesetti vointi veturi unioni

4 сложные: kulkariestari  hämähäkkiä  konstaapeli  

Слова на -i окончания партитива

про окончания подробно тут

Когда нам нужен пратитив тут

Упражнение тут 

Слова на -i окончания партитива

Глаголы olla, opiskella

Рассмотрим глагольные окончания на примере ключевого для финского языка глагола olla – быть. Olla – глагол неправильный, поэтому его окончания надо запомнить. Все финские глаголы имеют основу, к которой присоединяются суффиксы и окончания.

ollaоснова: ole-
minä olen me olemme
sinä olet te olette
hän on he ovat

В третьем лице и проявляется «неправильность» глагола. А частичка -la – показатель инфинитива.

Отрицательная форма глагола образовывается с помощью частички ei в нужной форме и основы глагола:

minä en ole me emme ole
sinä et ole te ette ole
hän ei ole he eivät ole

По правилам, к основе глаголов, оканчивающихся на –la добавляются следующие окончания (на примере глагола opiskella (opiskele-) – учиться):

minä opiskelen me opiskelemme
sinä opiskelet te opiskelette
hän opiskelee he opiskelevat

Как видно из таблицы, в третьем лице единственного числа удваивается последняя гласная основы.

Описание курсов финского языка

Финский язык очень востребован не только в Санкт-Петербурге, но и в других регионах, так как многие молодые люди хотят связать свою жизнь с Финляндией, поступая туда в средние или высшие учебные заведения. Знание финского языка помогает также в поиске работы. Мы делаем всё возможное, чтобы сделать ваши мечты реальностью!

Для дистанционного и аудиторного обучения базовыми учебниками Скандинавской школы являются учебники Suomen mestari 1-4.

С этого учебного года мы начинаем использовать обновленное издание Suomen mestari 1, в котором больше интересных и разнообразных заданий, чем в старом. На протяжении всего учебника встречаются элементы живой устной речи, что при общении с финнами поможет лучше понимать их. Подробное содержание учебников и уровни владения финским языком …

Содержание учебников Suomen mestari 1-4 и уровни владения финским языком

Только добросовестное отношение учащегося к учебе (занятия дома каждый день, выполнение домашних заданий, запоминание лексики, прослушивание аудиозаписей и т.п.) позволит выйти на нужный уровень.

Не бойтесь ошибок

Если вы ищете, где бы поговорить по-фински, вы оказались в правильном месте.Фото: flickr/StillBurning, cc by nc 2.0

Марина из Италии: На мой взгляд, Suomen kielen alkeisoppikirja («Финский язык: Базовый учебник») и дополнительные книги, написанные авторами Anna-Liisa Lepäsmaa и Leena Silfverberg (изд. Finn Lectura) – наиболее полные и систематизированные. Мне нравится, что они написаны только на финском. Я думаю, что это большой плюс – таким способом вы учитесь по описанным ситуациям и начинаете думать по-фински.

Мне нравится практический подход Finnish for Foreigners («Финский для иностранцев») с его диалогами и словарным разделом. Диалоги на дисках оказались очень полезными. Учебник Kato hei – puhekielen alkeet («Послушай: Азы разговорного финского»), авторы Maarit Berg и Leena Silfverberg (изд. Finn Lectura) с прилагаемым CD-диском, очень полезен для обучения основам (неформального или разговорного) финского языка

Очень важно знать, как правильно писать по-фински. Для справки можно воспользоваться тонкой брошюркой, предназначенной специально для иностранцев,: Tarkista tästä («Проверь себя»), авторы Hannele Jönsson-Korhola и Leila White (изд

Finn Lectura).

Рекомендации Марины: Важно начать изучение финского языка с грамматики, но не сосредотачивайтесь только на этом. Читайте по-фински и слушайте финскую речь

Если вы не живете в Финляндии, используйте диски или Интернет. Не бойтесь ошибок, когда вы говорите, и если вы находитесь в Финляндии, пытайтесь разговаривать по-фински как можно больше!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector