Сложности венгерского языка и особенности изучения начинающими с нуля

К какой группе относится венгерский язык?

В восточно-северной части Уральских гор обитали предки нынешних венгров. Это дает право включать язык данного народа к уральской языковой семье. Специалисты установили, что он входит в угро-финскую группу языков. Однако по факту практически не имеет ничего схожего с речью финнов и эстонцев.

До 19-го столетия велись споры о принадлежности венгерского языка к финно-угорской группе. Официальный язык Венгрии наиболее близок к наречию хантов и манси. В Восточную Европу жители Венгрии принесли свою речь из Сибири. Им удалось сохранить ее основные характеристики. И это невзирая на воздействие тюркских и славянских диалектов. Эксперты отмечают, что данные диалекты похожи между собой.

Фонология и письмо

Говорит на венгерском языке.

Фонологическая система стандартного венгерского языка состоит из семи пар гласных , по одной короткой и одной долгой на пару, и 25 согласных , каждая из которых может быть короткой или длинной. Сопоставление короткого и длинного имеет функциональное значение: значение слов можно дифференцировать по количеству гласного или согласного.

Для венгерского языка характерна гармония гласных , то есть, как правило, слово содержит только гласные с определенной чертой: они, за некоторыми исключениями, являются либо передними, либо задними .

В венгерском языке акцент тонический (также называемый интенсивностью), более выраженный, чем во французском . Относительно длинные слова могут иметь несколько акцентов, один из которых является основным. Одиночный или главный ударение всегда поражает первый слог слов с полным лексическим значением .

Письма венгерского является фонематическим в значительной степени. За редким исключением графема всегда соответствует одной и той же фонеме.

Некоторые диакритические знаки используются для графем, обозначающих гласные: острый ударение используется для обозначения долгих гласных ( á , é , í , ó , ú ), умляут ( ö , ü ), который определяет другие короткие гласные ( , несуществующие на латинском языке) и двойным острым ударением ( ő , ű ), который обозначает их длинные аналоги и который, следовательно, может рассматриваться как длинный умляут, поскольку он изменяет только длину гласного умляута.

Некоторые согласные отмечаются с помощью орграфов ( — cs , — dz , — gy , одно из написаний — ly , — ny , — sz , — ty и — zs ) или триграмму ( — dzs ).

Венгерский алфавит имеет 44 буквы , в то числе 26 буквы латинского алфавита, девять акцентированных букв, восемь диграфов и 1 триграмму . Его заказывают следующим образом:

A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs.

[править] Ссылки

 Венгрия в темах

История Королевство Венгрия • Османская Венгрия • Австро-Венгрия • Транслейтания • Венгерская советская республика • Правительство национального единства • Венгерская народная республика • Правители Венгрии 
Символы Герб • Флаг • Гимн 
Политика Государственный строй • Конституция • Парламент • Президент • Правительство • Внешняя политика 
Вооружённые силы Воздушные силы • Сухопутные войска 
Экономика Валюта • Туризм (национальные парки • всемирное наследие) • Транспорт 
География Столица • Административное деление • Города • Регионы • Климат 
Общество Население • Языки • Наука • Образование • Спорт • Религия 
Связь Телефонная • Интернет • Радио • Телевидение • СМИ • Почта (история и марки
Культура Кинематограф • Литература • Музыка • Балет • Праздники • Архитектура • Кухня
Портал «Венгрия»  •  Проект «Венгрия»

Официальные языки Европейского союза

Английский • Болгарский • Венгерский • Греческий • Датский • Ирландский • Испанский • Итальянский • Латышский • Литовский • Мальтийский • Немецкий • Нидерландский • Польский • Португальский • Румынский • Словацкий • Словенский • Финский • Французский • Хорватский • Чешский • Шведский • Эстонский

Регионы[править]

Центральная Венгрия Включает регион Центральная Венгрия (центр Будапешт)
Озеро Балатон
Задунайский край Центрально-Задунайский край (Секешфехервар), Западно-Задунайский край (Дьёр), Южно-Задунайский край (Печ)
Северная Венгрия Северная Венгрия (Мишкольц)
Альфёльд Северный Альфёльд (Дебрецен), Южный Альфёльд (Сегед)

Венгрия административно разделена на семь регионов, которые в свою очередь делятся на более мелкие административные единицы — медье.

Центральная Венгрия — фактически Будапешт с окрестностями. Кроме собственно Будапешта, в регионе есть Сентендре с барочным центром и музеем под открытым небом, Эстергом, в котором доминирует собор в стиле классицизма, Рацкеве с сербской церковью, огромные королевский дворец и парк в Гёдёллё и многое другое. Хотя основное в Центральной Венгрии — культурные достопримечательности, для природы тоже остаётся достаточно места. Так, в регионе расположен довольно большой национальный парк Дуна-Иполь с размеченными пешеходными тропами.
Озеро Балатон — крупнейшее озеро центральной Европы и одно из крупнейших в Европе вообще. Заодно это самое популярное место пляжного отдыха в Венгрии. Вокруг озера сложился нетривиальный культурный ландшафт, в котором, с одной стороны, имеется достаточно курортов и индустрии разнообразного отдыха, с другой — достаточно памятников истории и культуры. Самый большой и самый старый город на берегу Балатона — Кестель, в барочном центре которого ещё сохранились следы провинциальности. Именно таким был Балатон в XIX веке, до эпохи массового туризма.
Задунайский край — западная часть Венгрии, за исключением озера Балатон. Это самая промышленно развитая часть страны, относительно плотно заселённая, с множеством исторических городов, например, Секешфехервар, Дьёр с бенедиктинским монастырём в Паннонхальме и Печ. На севере в пейзаже преобладают холмы, а на юге расположен национальный парк Дуна-Драва, замечательный своими озёрами.
Северная Венгрия покрыта холмами, скалами и лесами, среди которых встречаются и замки, и термальные источники, и виноградники — например, именно в этой части страны производят токайские вина. Два самых больших и интересных города региона — Мишкольц и Эгер. Между этими городами на известняковых скалах располагается национальный парк Бюкк, а на западе региона находится традиционная деревня Холлёкё, превращённая в музей под открытым небом.
Альфёльд — в основном сельскохозяйственный регион на юго-востоке страны, на левом берегу Дуная и по обеим берегам Тисы. Это степь, сейчас по большей части распаханная. Сохранились только небольшие фрагменты изначальной степи, самый известный — национальный парк Хортобадь. Плотность населения тут самая маленькая в Венгрии, да и то большинство живёт в городах, крупнейшие из которых — Сегед, Кечкемет, Дебрецен и Ньиредьхаза.

Старовенгерский язык

Этот язык прошел долгую эволюцию, развившись из старинных средневековых диалектов. Первые письменные отчеты на венгерском языке, в основном, в виде личных имен и названий мест, относятся к 10 веку. Никаких значительных текстов, написанных в те времена, не сохранилось.

Королевство Венгрия было основано в 1000 году Стефаном I. Оно стало христианским (католическим) государством в западном стиле, с латинским шрифтом, заменившем венгерские руны. Самые ранние оставшиеся фрагменты этого языка находятся в установлении устава аббатства Тихани с 1055 года, но текст устава изрядно смешан с латынью. Первый сохранившийся текст, полностью написанный на венгерском языке — «Похоронная проповедь и Молитва», которая относится к 1190-м годам. Хотя орфография этих ранних текстов значительно отличалась от используемой сегодня, современные венгры все еще могут понять много реконструированного разговорного (древневенгерского) языка, несмотря на значительные изменения в грамматике и лексике.

Более обширные образчики венгерской литературы возникли после 1300 года. Самый ранний из известных примеров венгерской религиозной поэзии — это один из церковных гимнов 14-го века. Первым переводом Библии на венгерский была гуситская Библия, опубликованная в 1430-х годах. Падежи в венгерском языке также отличаются своеобразием в виде изолированного развития и своеобразного происхождения.

Языки меньшинств Венгрии [ править ]

На языках меньшинств говорят в ряде автохтонных поселений Венгрии . Страна подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, ратифицированную 26 апреля 1995 года, согласно которой 14 языков меньшинств признаны и защищены. Официальные языковые права 13 признанных меньшинств регулируются Законом о правах национальных и этнических меньшинств, который предусматривает меры по развитию культурной и образовательной автономии. Уровни языковой ассимиляции среди венгерских этнических меньшинств высоки. На момент переписи 2001 года из 314 059 граждан, принадлежащих к этническим меньшинствам, 135 787 указали язык меньшинства в качестве своего основного языка.

В соответствии с положениями Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств Венгрия обеспечивает особую защиту армянскому , бояшскому , болгарскому , хорватскому , немецкому , греческому , польскому , цыганскому , румынскому , русинскому , сербскому , словацкому , словенскому и украинскому языкам.

Небольшой русско-венгерский разговорник

   Привет! — Szervusz! Szia!     Доброе утро! — Jó reggelt kívánok!     Добрый день! — Jó napot kívánok!     Добрый вечер! — Jó estét kívánok!     Как поживаете? — Hogy van?     Спасибо, хорошо — Köszönöm, jól     Вы очень любезны — Ön nagyon kedves. Köszönöm     Спасибо, всё в порядке — Köszönöm, minden rendben van     До свидания! — Viszontlátásra!     Всего доброго! — Minden jót!     Будьте добры (любезны) — Legyen olyan kedves     Скажите, пожалуйста — Mondja kérem     Как вас зовут? — Hogy hívják önt?     Рад (-а) с вами познакомиться — Örülök, hogy megismerkedtünk     Вы говорите по-русски? — Beszél oroszul?     Вы говорите по-английски? — Beszél angolul?     Вы меня понимаете? — Érti, amit mondok?     Я вас (не) понимаю — (Nem) Értem önt     Говорите, пожалуйста, медленнее — Kérem, beszéljen lassabban     Повторите, пожалуйста — Tessék megismételni     Напишите, пожалуйста — Tessék leírni     Как это сказать по-венгерски? — Ezt hogyan mondják magyarul?     Не могли бы вы мне помочь? — Nem tudna nekem segíteni?     Проводите меня, пожалуйста — Kísérjen el, kérem     Хорошо — Jó. Rendben van.     Как жаль! — Milyen kár!     Где находится…? — Hol van…?     Как пройти…? — Hogyan jutok el…?     Покажите мне на карте — Tessék megmutatni a térképen     Сколько стоит? — Mennyibe kerül?     Сколько с меня? — Mennyit fizetek?     Я очень спешу — Nagyon sietek     Как позвонить в…? — Hogyan telefonálhatok…?     Можно позвонить от вас? — Lehet önöktől telefonálni?     Я хочу посетить… — Szeretném megnézni…

использованная литература

  • Биделе, Роберт; Джеффрис, Ян (2007), История Восточной Европы: кризис и изменения , Routledge, ISBN 978-0-415-36626-7
  • Крэмптон, RJ (1997), Восточная Европа в двадцатом веке и после , Routledge, ISBN 0-415-16422-2
  • Дейл, Гарет (2005), Народный протест в Восточной Германии, 1945-1989: Суждения на улице , Рутледж, ISBN 
  • Хардт, Джон Пирс; Кауфман, Ричард Ф. (1995), Восточно-Центральная европейская экономика с переходной экономикой , М.Э. Шарп, ISBN 1-56324-612-0
  • Мэддисон, Ангус (2006). Мировая экономика . Издательство ОЭСР. ISBN 92-64-02261-9.
  • Силлинс, Джон (1990), Жилищная политика в Восточной Европе и Советском Союзе , Routledge, ISBN 0-415-02134-0
  • Тернок, Дэвид (1997), Восточноевропейская экономика в контексте: коммунизм и переходный период , Routledge, ISBN 0-415-08626-4
  • Веттиг, Герхард (2008), Сталин и холодная война в Европе , Rowman & Littlefield, ISBN 978-0-7425-5542-6

Словарный запас

Венгерский словарный запас поступает в основном (80%) от внутренних лексических образований, остальное состоит из унаследованных слов (8%) и заемных средств (7%). Этимология 5% словарного запаса остается неизвестной.

Большинство заимствований имеют славянское (27%), латинское (25%), немецкое (17%) и тюркское происхождение . Мы также находим заимствования из иранских языков , романского ( итальянского , французского , румынского ) и английского языков . Эти слои также являются важным источником обогащения лексики.

На сегодняшний день наиболее часто используются внутренние средства обогащения словарного запаса. Среди них, наиболее продуктивных являются спонтанным созданием слов (междометия, ономатопоэтики, экспрессивные творения), спонтанное образование слов путем деривации и композицией , а также сознательное создание слов с помощью двух последних процессов. По сравнению с французским, спонтанная композиция и сознательное творчество имеют гораздо большее значение.

Старовенгерский язык

Этот язык прошел долгую эволюцию, развившись из старинных средневековых диалектов. Первые письменные отчеты на венгерском языке, в основном, в виде личных имен и названий мест, относятся к 10 веку. Никаких значительных текстов, написанных в те времена, не сохранилось.

Королевство Венгрия было основано в 1000 году Стефаном I. Оно стало христианским (католическим) государством в западном стиле, с латинским шрифтом, заменившем венгерские руны. Самые ранние оставшиеся фрагменты этого языка находятся в установлении устава аббатства Тихани с 1055 года, но текст устава изрядно смешан с латынью. Первый сохранившийся текст, полностью написанный на венгерском языке — «Похоронная проповедь и Молитва», которая относится к 1190-м годам. Хотя орфография этих ранних текстов значительно отличалась от используемой сегодня, современные венгры все еще могут понять много реконструированного разговорного (древневенгерского) языка, несмотря на значительные изменения в грамматике и лексике.

Более обширные образчики венгерской литературы возникли после 1300 года. Самый ранний из известных примеров венгерской религиозной поэзии — это один из церковных гимнов 14-го века. Первым переводом Библии на венгерский была гуситская Библия, опубликованная в 1430-х годах. Падежи в венгерском языке также отличаются своеобразием в виде изолированного развития и своеобразного происхождения.

Где можно выучить язык?

Если вы только собираетесь поехать в Венгрию, а пока живете в России, на помощь вам придут разные самоучители, как бумажные, так и мультимедийные. При возможности следует пройти курс занятий с репетитором. Также освоить язык помогают специализированные веб-ресурсы, но здесь следует проявить внимательность.

Как бы ни убеждала вас реклама в том, что новая суперметодика позволит с малыми трудами через пару месяцев заговорить как прирожденный венгр, вряд ли стоит ей безоговорочно верить. Венгерский язык относится к наиболее трудным для изучения языкам.

Для иностранцев, уже проживающих в Венгрии, действуют языковые курсы. Наиболее удобный и наименее затратный способ – курсы, организованные в Будапеште при русском культурном центре.

В зависимости от имеющихся знаний можно посещать занятия по программам разного уровня: для тех, кто только начинает знакомиться с венгерским, для продолжающих изучение и для желающих освоить разговорную практику.

Освоить язык помогут занятия на курсах

Работают курсы соответствующей направленности и в институте им. Балаши. Они также являются разноуровневыми. Занятия в группах для начинающих могут быть двух категорий – для тех, кто совсем незнаком с языком, и для тех, кто приступал к изучению давно, но за отсутствием практики утратил знания.

В Будапеште есть возможность и бесплатного посещения языковых курсов – при школе иностранных языков Tudomány Nyelviskola. Преподавание ведется по двухуровневой системе (для начинающих и продолжающих изучение), однако воспользоваться, не внося платы, можно только одним уровнем.

Источники

  • Мольнар, Миклош (2001). . Кембриджские краткие истории (Пятое издание, 2008 г.). Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-66736-4.
  • Korai Magyar Történeti Lexicon (9–14. Század) (Энциклопедия ранней венгерской истории (9–14 вв.)) Будапешт, Академия Киадо; 753. ISBN  963-05-6722-9 .
  • Кароли Кочиш ( доктор наук , Университет Мишкольца ) — Жолт Боттлик (доктор философии, Будапештский университет ) — Патрик Татрай: Etnikai térfolyamatok a Kárpát-medence határon túli régióiban + CD (для подробных данных), Magyar Tudomájtányö Academy of Sciences ( Венгерская академия наук ) Кутатоинтезет (Академия географических исследований); Будапешт; 2006 .; ISBN  963-9545-10-4

Города Венгрии

Самые интересные города Венгрии

  • Будапешт — один из самых красивых и интересных городов Европы с насыщенной культурной жизнью и множеством развлечений. Столица Венгрии состоит из нескольких объединённых городов, которые разделяет могучий Дунай. Будапешт — это разнообразие достопримечательностей, яркой архитектуры и гастрономии. Понятно, что это самое популярное туристическое направление Венгрии. 
  • Дебрецен — второй по величине город Венгрии с крупным университетом. 
  • Эгер — красивый старинный город на севере Венгрии с древним замком. 
  • Дьёр — один из самых красивых городов Венгрии, который славится архитектурой барокко. 
  • Кечкемет — старинный город на юге Центральной Венгрии и столица медье Бач-Кишкун. 
  • Мишкольц — город в северо-восточной части Венгрии у подножия живописного горного массива Бюкк. 

Будапешт

  • Печ — один из древнейших городов Венгрии, известный раннехристианским некрополем. 
  • Сегед — самый солнечный город в Венгрии с богатой историей и разнообразной архитектурой. 
  • Ньиредьхаза — столица медье Сабольч-Сатмар-Берег, расположенная на северо-востоке страны. 
  • Секешфехервар — великолепный исторический город и бывшая резиденция венгерских королей. 
  • Тапольца — красивый исторический городок на западе Венгрии. 
  • Шопрон — город на западе Венгрии с прекрасно сохранившимся историческим центром, богатым архитектурой барокко. 
  • Сентендре — очаровательный город, известный своими галереями и симпатичной старинной архитектурой. 

Тапольца

Языковые семьи [ править ]

Уральские языки

— Венгерский : единственный официальный язык страны, не имеющий отношения ни к одному из соседних языков. Это первый язык примерно 98,9% всего населения.
Индоевропейские языки

— Немецкий : на нем говорит немецкое меньшинство, особенно в горах Мечек и их окрестностях , но также и в других частях страны. (Исторически в Венгрии говорили на швабском немецком диалекте.)
— Словацкий : на нем говорит словацкое меньшинство, особенно в горах Северной Венгрии и вокруг Бекешчабы .
— Сербский : на нем говорит сербское меньшинство, особенно в Бачке и его окрестностях , а также на других территориях южной Венгрии.
— Словенский : на нем говорит словенское меньшинство, особенно в районе словенской границы, в Западной Венгрии.
— Хорватский : на нем говорит хорватское меньшинство, особенно в южной Венгрии.
— Румынский : на нем говорит румынское меньшинство, особенно в Дьюле и его окрестностях , Восточная Венгрия.
— Цыганский : на нем говорят некоторые представители меньшинства рома по всей стране.
Тюркские языки

— Cuman : когда-то говорили в регионе Кумания в Венгрии. Это кипчакский язык, тесно связанный с другими кипчакскими языками, такими как крымскотатарский . Последний оратор умер в 1777 году.
— Кипчак : когда-то говорили в Восточной Европе, включая Венгрию. Это был лингва-франка территорий, находящихся под контролем Золотой Орды . Это прародитель всех кыпчакских языков сегодня, в том числе вымершего половца.
Жестовые языки

— Венгерский язык жестов : на нем говорят около 9000 человек. Он принадлежит к французской семье жестовых языков .

Грамматика

У венгерского языка особая структура, в которой большинство грамматических и синтаксических функций заключены в элементах слова, добавляющихся к корню или к основе (агглютинативный язык).

Агглютинативный характер венгерского языка означает, что формы слова часто состоят из нескольких элементов (морфем), каждая из них с особой функцией. Они берут на себя роль отдельных слов, таких, как предлоги или притяжательные прилагательные в индоевропейских языках.

Существительные могут приобретать следующий вид: суффикс множественного числа или притяжательный суффикс (эквивалент мой, твой, его и так далее), суффикс обладателя и падежное окончание, которые добавляются к основе слова (смотрите barátoméban).

18 падежных окончаний (количество спорно):

Окончание Пример
Именительный /- barát (друг)
Винительный -t/at/ot/et/öt barátot (друга (вин. падеж))
Дательный -nak/nek barátnak (другу )
Творительный падеж -val/vel baráttal (с другом )
Каузально-финальный -ért barátért (для друга )
Транслятивно-фактивный -vá/vé baráttá ((стать) друзьями )
Инессив -ban/ben barátban (в друге )
Суперэссив -n/on/en/ön baráton (на друге )
Адэссив -nál/nél barátnál (у друга)
Сублатив -ra/re barátra (к другу (сублатив, верхнеприблизительный падеж означает движение от чего-либо по направлению вверх, из-под чего-либо).)
Делатив -ról/ről barátról (друга (чей?)/ о друге)
Иллатив -ba/be barátba (к другу (иллатив — падеж, указывающий на конечный (внутри чего-либо) пункт траектории движения одного из участников ситуации))
Элатив -ból/ből barátból (из друга )
Аллатив -hoz/hez/höz baráthoz (к другу )
Аблатив -tól/től baráttól (от друга )
Терминатив -ig barátig ((подойти) к другу )
Форматив -ként barátként (как друга )
формальный эссив -ul/ül barátul (как друг )

У венгерского существительного может быть до 1000 различных форм! В венгерском также есть энклитики («предлоги», стоящие после слова), например, előtt «напротив», mögött «за»: a ház mögött «за домом».

Местные падежи (и предлоги) выражают соответственно место, происхождение и направление, как в финском языке:

Традиции по-венгерски

Как и много столетий назад, венгры не представляют своей жизни без ярких праздников, которые посвящены религии, календарному циклу или важным событиям жизни людей. Мне кажется, самым необычным является празднование Пасхи. Да, венгры, как и другие народы, раскрашивают яйца и собираются всей семьёй за столом в этот день, но есть несколько оригинальных обычаев.

Например, на Пасху незамужним девушкам следует быть осторожными – их принято обливать водой (на счастье). Венгры – известные мясоеды, а потому вместе с крашеными яйцами несут в храм и… ветчину. Она непременно должна появиться на праздничном столе, а значит, перед этим должна быть освящена.

В сельских районах Венгрии и сегодня популярен Фаршанг (Масленица). Что примечательно, начинают его праздновать с 6 января. В дни Фаршанга молодежь надевает устрашающие костюмы, направляясь по дорогам, чтобы испугать односельчан.

Фаршанг (Масленица) в Венгрии  / Луси Вита

А вот на Крещение жители поселений неподалёку от Дуная отправляются к реке, чтобы набрать воды. Считается, что в этот день она дарит здоровье, молодость и красоту.

Вот такие неординарные венгры, потомки оленеводов, ушедших с далёкого севера. Этот народ не забывает о своём прошлом, которое немало удивляет историков. Возможно, венгерская история ещё не раз удивит исследователей, раскрыв новые тайны великих переселенцев.

Учим мадьярский язык быстро и правильно

Венгрия привлекает большое количество туристов. В стране много архитектурных, литературных, культурно-исторических достопримечательностей. Есть немало людей, которые желают здесь учиться, работать, жить. Но чтобы все это стало возможно, придется овладеть национальной речью. Она признана одной из самых сложных для туристов.

Если в своих силах вы не уверены, запишитесь на специализированные курсы. Не рискуйте, обращайтесь только к опытным преподавателям. Если вы человек самоорганизованный, пройдите обучение в режиме онлайн. Это позволит вам получить все требуемые знания и сэкономить время.

Изучение венгерского языка — процесс длительный и трудоемкий. Прежде чем приступить к обучению, еще раз хорошо подумайте. Перерывы в таком деле приведут к самым печальным последствиям — придется все проходить заново. Лучше ежедневно заниматься по 20-40 минут, чем неделю ничего не делать, а затем пытаться освоить сразу весь алфавит, грамматику, лексику, фонетику и транскрипцию.

Где учить русский?

В Венгрии русский уже давно не учат как иностранный в регулярных школах и университетах на языковых факультетах. Изучать его можно в русских культурных центрах и на мультиформатных курсах, которые охватывают несколько направлений.

Русский – один из 16 языков, которые преподают в сети школ Katedra Franchise Network, расположенных в 33 городах, включая Будапешт.

В Российском центре науки и культуры на пр. Андраши, 120 в Будапеште с 2009 года функционируют курсы русского языка. Количество слушателей достигает 500 в год. Студентам предоставляют мультимедийные материалы, методическую литературу, а по окончании учебы выдают свидетельство.

Заниматься могут дети и взрослые по одной из трех программ в зависимости от уровня подготовки. Обучение проходит 2 раза в неделю по 2 академических часа плюс 4 по субботам. В группах по 6-8 человек. Для заинтересованных открывают группы разговорной практики и деловой лексики.

В последнюю неделю января и августа венгерский РЦНК организует бесплатное интенсивное изучение русского языка

Происхождение

Традиционное мнение гласит, что венгерский язык разошелся со своими угорскими родственниками в первой половине 1-го тысячелетия до н. э., в западной Сибири к востоку от Южного Урала. Венгры постепенно изменили свой образ жизни, превратившись из оседлых охотников в кочевых скотоводов, вероятно, в результате ранних контактов с иранскими кочевниками (скифами и сарматами). Поскольку он имеет неевропейское происхождение, выучить венгерский язык среднему европейцу довольно сложно.

Но вернемся к контактам с иранскими племенами. В венгерском языке даже есть характерные иранские заимствования, к которым относятся такие слова, как «теханы» («корова»), «тиз» («десять») «тей» («молоко») и множество других слов.

География и статус

Из 12,6 миллионов говорящих на венгерском языке 9,8 миллиона проживают в Венгрии, где венгерский язык является официальным языком . Этот язык имеет такой же статус в Словении (6 243 мадьяр), рядом со словенским , в местах, где есть венгерские «национальные общины». Что касается количества носителей языка, второй страной является Румыния с 1 259 914 носителями языка. В этой стране венгерский язык может использоваться в местной администрации в местах, где вес лиц, принадлежащих к венгерскому меньшинству, превышает 20%. В Сербии (243 146 говорящих), в провинции Воеводина , венгерский язык считается «официальным» в тех местах, где мадьяроговорящее население достигает 15% от общей численности населения. Также в следующих странах, Словакии (458 467 мадьяр), Украине, Закарпатской области (161 618 говорящих), Австрии (25 884 говорящих) и Хорватии (10 231 говорящих), венгерский язык является признанным языком меньшинства .

За пределами соседних с Венгрией стран, где венгры имеют статус национального меньшинства , в диаспоре много говорящих на венгерском языке . Самые большие общины находятся в США (86 406), Канаде (71 100) и Израиле (70 000).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector