На каком языке чаще всего говорят в германии
Содержание:
- В каких странах мира говорят на немецком языке
- Диалекты немецкого языка, или 50 оттенков немецкого
- Национальные особенности языка за пределами Германии
- Диалекты немецкого языка, или 50 оттенков немецкого
- Зарубежные диалекты
- Юридические языки в Германии
- На каком языке говорят в Германии
- Другие языки Германии
- История
- Европа
- Литературный язык в Германии и диалекты
- Транспорт
В каких странах мира говорят на немецком языке
Поскольку Германия всегда играла особую роль в культурной, деловой и общественно-политической жизни Европы, неудивительно, что ее язык широко распространен в соседних государствах. В настоящее время, кроме жителей ФРГ, по-немецки разговаривают в Австрии, Швейцарии, Люксембурге и Лихтенштейне, а также в части Бельгии, граничащей со Швейцарией, жители которой считают себя немецкоговорящими.
По мнению специалистов, наиболее похож на «хох дойч» австрийский вариант немецкого, но в то же время среднестатистические немец и австриец далеко не всегда могут понять друг друга, поскольку в Австрии все-таки используется особая языковая разновидность.
Отличий между швейцарским и люксембургским вариантами еще больше, поэтому при трансляции новостей или передач по ТВ на местном диалекте внизу запускается синхронный перевод на «хох дойч» – без этого население ФРГ и других немецкоязычных стран практически не в состоянии понять, о чем идет речь.
Диалекты немецкого языка, или 50 оттенков немецкого
Немецкий относится к группе тех специфических наречий, которые делятся на массу диалектов. На сегодня специалисты насчитывают таковых не менее 60-ти: 10 основных и 50 вспомогательных. В немецком языке так много лексических, фонетических и морфологических особенностей, что сами немцы, живущие в разных частях страны, не всегда четко понимают друг друга.
В последние годы все же отмечается тенденция к сглаживанию существующих различий. На фоне стандартизации европейского образования и формирования более тесных связей между гражданами разных стран количество диалектов уменьшается. Различия между ними становятся все менее очевидными. Разные диалекты теперь в основном используются в неформальной обстановке.
Общепринятый немецкий
Классическим немецким языком в Германии считается так называемый Hochdeutsch («хохдойч»). Именно ему обучают на курсах и в школах иностранных языков. Это общепринятый и всем понятный вариант наречия, на котором ведутся передачи по радио и телевидению, занятия в школах и высших учебных заведениях. Это «высокий немецкий язык», на котором жители страны практически не разговаривают между собой или делают это преимущественно на деловых встречах, в официальной обстановке. Друг с другом немцы говорят обычно на родных диалектах. Стоит учесть, что Hochdeutsch в ФРГ, Швейцарии и Австрии может серьезно отличаться.
Молодежь Германии в последние годы все активнее использует Denglish — это гибрид немецкого и английского языков. У него германская основа, которая щедро разбавлена англицизмами.
Англоговорящему человеку достаточно пройти несколько интенсивных уроков Hochdeutsch, чтобы начать понимать этот искусственный диалект.
Немецкий язык считается тринадцатым в мире по численности носителей и говорящих на нем. Его активно изучают в Германии и за ее пределами.
Причины появления и особенности диалектов
По мнению историков, немецкий язык начал формироваться примерно в VIII веке н.э. К тому времени наречия множества варварских племен сложились в единую старонемецкую систему. Внутри нее также была масса диалектов, но, в отличие от современных, различия между ними были более существенными. Активное развитие на этой территории письменности, которое пришлось на XI-X века, стало стимулом к сближению различных речевых вариантов. Уже ближе к середине XVI века на основании самых распространенных наречий начал формироваться базовый диалект. Его в основном использовали в работе чиновники, документалисты, писатели.
Современный вариант немецкого литературного языка «хохдойч» в близком к сегодняшнему дню формате появился примерно в XIX веке. Залогом этого считается активное развитие и распространение литературы. Налаживание связей Германии с другими странами привело к тому, что в языке появилось множество заимствований из английского, чешского, нидерландского и польского. Сильные местные традиции способствовали тому, что в конечном итоге на территории ФРГ сформировались три языковых направления: верхненемецкое, средненемецкое и нижненемецкое.
Какой диалект предпочитают немцы
По неофициальной статистике, около 30% жителей Германии предпочитает использовать в повседневной жизни баварский диалект. Примечательно, что он изобилует количеством правил и лексических особенностей, что становится источником проблем для иностранцев с «классическими» познаниями. На втором месте по популярности гамбургский, более звонкий и четкий выговор. Третье место отдано кельнскому наречию, которое отличается непривычной замедленностью.
Национальные особенности языка за пределами Германии
Национальные варианты языка – разновидности немецкого, распространенные в немецкоговорящих странах. Они учитывают местные особенности лексики, грамматики и фонетики, тем не менее, не считаются литературными. Филологи выделяют варианты на основе двух факторов – наличия общих норм, действующих на территории всего государства, независимо от диалектных правил, и распространенности в немецкоговорящей стране.
По этим критериям филологи в итоге выделили три варианта немецкого языка:
- Бундесдойч в Германии (высоконемецкий),
- вариант немецкого в Австрии,
- швейцарский немецкий.
В Лихтенштейне и Бельгии наддиалектные национальные варианты не сформировались, используются либо ненормированные диалекты, либо официальный язык. В Люксембурге Бундесдойч является официальным.
Диалекты немецкого языка, или 50 оттенков немецкого
Немецкий относится к группе тех специфических наречий, которые делятся на массу диалектов. На сегодня специалисты насчитывают таковых не менее 60-ти: 10 основных и 50 вспомогательных. В немецком языке так много лексических, фонетических и морфологических особенностей, что сами немцы, живущие в разных частях страны, не всегда четко понимают друг друга.
В последние годы все же отмечается тенденция к сглаживанию существующих различий. На фоне стандартизации европейского образования и формирования более тесных связей между гражданами разных стран количество диалектов уменьшается. Различия между ними становятся все менее очевидными. Разные диалекты теперь в основном используются в неформальной обстановке.
Общепринятый немецкий
Классическим немецким языком в Германии считается так называемый Hochdeutsch («хохдойч»). Именно ему обучают на курсах и в школах иностранных языков. Это общепринятый и всем понятный вариант наречия, на котором ведутся передачи по радио и телевидению, занятия в школах и высших учебных заведениях. Это «высокий немецкий язык», на котором жители страны практически не разговаривают между собой или делают это преимущественно на деловых встречах, в официальной обстановке. Друг с другом немцы говорят обычно на родных диалектах. Стоит учесть, что Hochdeutsch в ФРГ, Швейцарии и Австрии может серьезно отличаться.
Молодежь Германии в последние годы все активнее использует Denglish — это гибрид немецкого и английского языков. У него германская основа, которая щедро разбавлена англицизмами.
Англоговорящему человеку достаточно пройти несколько интенсивных уроков Hochdeutsch, чтобы начать понимать этот искусственный диалект.
Немецкий язык считается тринадцатым в мире по численности носителей и говорящих на нем. Его активно изучают в Германии и за ее пределами.
Причины появления и особенности диалектов
По мнению историков, немецкий язык начал формироваться примерно в VIII веке н.э. К тому времени наречия множества варварских племен сложились в единую старонемецкую систему. Внутри нее также была масса диалектов, но, в отличие от современных, различия между ними были более существенными. Активное развитие на этой территории письменности, которое пришлось на XI-X века, стало стимулом к сближению различных речевых вариантов. Уже ближе к середине XVI века на основании самых распространенных наречий начал формироваться базовый диалект. Его в основном использовали в работе чиновники, документалисты, писатели.
Современный вариант немецкого литературного языка «хохдойч» в близком к сегодняшнему дню формате появился примерно в XIX веке. Залогом этого считается активное развитие и распространение литературы. Налаживание связей Германии с другими странами привело к тому, что в языке появилось множество заимствований из английского, чешского, нидерландского и польского. Сильные местные традиции способствовали тому, что в конечном итоге на территории ФРГ сформировались три языковых направления: верхненемецкое, средненемецкое и нижненемецкое.
Какой диалект предпочитают немцы
По неофициальной статистике, около 30% жителей Германии предпочитает использовать в повседневной жизни баварский диалект. Примечательно, что он изобилует количеством правил и лексических особенностей, что становится источником проблем для иностранцев с «классическими» познаниями. На втором месте по популярности гамбургский, более звонкий и четкий выговор. Третье место отдано кельнскому наречию, которое отличается непривычной замедленностью.
Зарубежные диалекты
Диалекты немецкого языка, на которых говорят или на которых говорили в основном в колониях или общинах, основанных говорящими по-немецки, напоминают диалекты регионов их основателей. Например, пенсильванский немецкий и волжский немецкий похожи на диалекты Баден-Вюртемберга , гуттеритовый немецкий похож на диалекты Каринтии, а венесуэльский Alemán Coloniero — это нижний алеманский вариант.
Стандартный немецкий | Hunsrik / Hunsrückisch | Нижненемецкий и Plautdietsch | Пенсильванский голландский | Гуттерит | |
---|---|---|---|---|---|
Аргентина | 400 000 | N / A | 4 000 | N / A | N / A |
Австралия | 79 000 | N / A | N / A | N / A | N / A |
Белиз | N / A | N / A | 9 360 | N / A | N / A |
Боливия | 160 000 | N / A | 60 000 | N / A | N / A |
Бразилия | 1 500 000 | 3 000 000 | 8 000 | N / A | N / A |
Канада | 430 000 | N / A | 80 000 | 15 000 | 23 200 |
Чили | 35 000 | N / A | N / A | N / A | N / A |
Коста-Рика | N / A | N / A | 2 000 | N / A | N / A |
Израиль | 200 000 | N / A | N / A | N / A | N / A |
Казахстан | 30 400 | N / A | 100 000 | N / A | N / A |
Мексика | N / A | N / A | 40 000 | N / A | N / A |
Намибия | 22 500 | N / A | N / A | N / A | N / A |
Новая Зеландия | 36 000 | N / A | N / A | N / A | N / A |
Парагвай | 166 000 | N / A | 40 000 | N / A | N / A |
Россия | N / A | N / A | N / A | N / A | N / A |
Южная Африка | 12 000 | N / A | N / A | N / A | N / A |
Уругвай | 28 000 | N / A | 2 000 | N / A | N / A |
Соединенные Штаты | 1 104 354 | N / A | 12 000 | 118 000 | 10 800 |
Сумма | 4,597,392 | 3 000 000 | 357 360 | 133 000 | 34 000 |
Амана Герман
Амана Немецкий — диалект западно-центрально-немецкого языка . На нем говорят в колониях Амана в Айове , которые были основаны вдохновителями немецкого происхождения. Амана происходит от гессенского , другого западно-центральногерманского диалекта. Amana German на стандартном немецком языке называется Kolonie-Deutsch .
Бразильский немецкий
В Бразилии наибольшая концентрация немецкоязычных, немецких бразильцев , находится в Риу-Гранди-ду-Сул , где были развиты Riograndenser Hunsrückisch и бразильский померанский язык , особенно в районах Санта-Катарина , Парана, Рондония и Эспириту-Санту , а также в Петрополис ( Рио-де-Жанейро ).
Чилийский немецкий
Lagunen-Deutsch — это разновидность верхненемецкого языка, на котором говорят в Чили.
Большинство носителей языка Lagunen-Deutsch живут вокруг озера Льянкиуэ . Lagunen-Deutsch интегрировал элементы испанского языка. Это включает в себя интеграцию ложных родственных слов с испанским языком, перевод испанских значений в Lagunen-Deutsch.
Географическое происхождение большинства или всех носителей языка Lagunen-Deutsch — Чили, куда предки носителей иммигрировали из Европы в 19 и 20 веках. Влияние немецкой иммиграции девятнадцатого века на юг Чили было таким, что Вальдивия какое-то время была испанско-немецким двуязычным городом с «немецкими вывесками и плакатами наряду с испанскими» . Престиж сделал немецкий язык это приобретение качеств суперстрата на юге Чили.
Венесуэльский немецкий
Диалект Colonia Tovar, или Alemán Coloniero, — это диалект, на котором говорят в Colonia Tovar , Венесуэла , который принадлежит к низшей алеманнской ветви немецкого языка. Диалект, как и другие алеманские диалекты , не является взаимно понятным со стандартным немецким языком . На нем говорят потомки немцев из региона Шварцвальд на юге Бадена , которые эмигрировали в Венесуэлу в 1843 году. Диалект также приобрел некоторые испанские заимствования .
Стандартный американский немецкий
В настоящее время 1,1 миллиона американских граждан говорят по-немецки, большинство из них проживает в Дакоте . Одно время немецкий язык был языком общения во многих американских регионах с высокой плотностью населения на Среднем Западе, но в Сент-Луисе , Милуоки , Новом Орлеане , Нью-Йорке и многих других городах было очень много немецкоязычного населения. К 1900 году в обращении находилось более 554 стандартных немецкоязычных газет.
Рост американской этнической нативистской гордости, особенно во время Первой мировой войны , привел к рьяному толчку американизации американцев с дефисами, чтобы снова вернуть гегемонистское влияние белых англосаксонских протестантов , поскольку всплески иммиграции навсегда изменили динамичную нацию. Таким образом, все вещи и люди, связанные с Германией, подвергались публичным преследованиям, недоверию или даже смерти, как, например, во время линчевания Роберта Прагера , немца, стремящегося натурализоваться в Сент-Луисе.
Юридические языки в Германии
Термин « юридический язык» также следует отделить от термина « официальный язык» с чисто юридической точки зрения. На уровне Федеративной Республики Германии федеральные законы , постановления , указы и т. Д. Обычно составляются на немецком языке. Не существует четкой нормы для определения юридического (ых) языка (ов); Ссылка на раздел 184 GVG показывает, что при разработке Закона о Конституции судов предполагалось, что законы также (обычно) формулировались на немецком языке, тем более что сама GVG имела предвзятый характер.
Исключения из правовых текстов на немецком языке иногда возникают из доконституционных источников права и, в большей степени, из принятия законодательства Европейского Союза и международного права.
Благодаря субстандартизации (ратификации) законодательства Европейского Союза, других норм международного права и международных договоров, законы и соглашения на иностранных языках также могут получить юридическую силу в Германии. Принятые для этой цели законы о ратификации содержат текст соглашения в приложении, который также публикуется в Федеральном вестнике законов и затем становится юридически обязательным.
(Вероятно) самым старым законом, все еще действующим в отдельных стандартах в Германии, является Ютианский закон 1241 года. Он применяется в некоторых частях земли Шлезвиг-Гольштейн и существует как в датской, так и в нижненемецкой версиях. Интересно отметить, что эти стандарты были сохранены в 1900 году , в основном в соответствии со статьей 55 и последующими EGBGB . Однако с доконституционного периода отдельные нормы периода оккупации с 1945 по 1949 год также могли иметь юридическую силу. Как правило, это право публиковалось на двух языках — например, английском / немецком — и редко только на языке соответствующей оккупирующей державы.
На уровне федеральных земель также были приняты двуязычные законы, такие как Закон о фризе в Шлезвиг-Гольштейне или Закон о саксонских сорбах . В случае субстандартизации международного права применяется то же самое, что и на федеральном уровне.
На каком языке говорят в Германии
Исторически так сложилось, что немецкий — государственный язык ФРГ — имеет массу разновидностей. Официальным считается Hochdeutsch («хохдойч»), имеющий вид литературного варианта наречия. На нем ведутся передачи на телевидении и радио, печатаются книги и газеты, осуществляется преподавание в ВУЗах и школах. При этом в жизни немцы разговаривают на тех наречиях, которые им близки в силу повседневного применения в течение многих веков. Их основу составляют диалекты германских племен, которые со временем подверглись влиянию других европейских языков.
Немецкий язык принадлежит к наиболее популярным в Европе – на нем разговаривают около 100 млн человек, проживающих в различных странах.
Мнение эксперта
Виктор Леонов
Эксперт по миграционному законодательству ЕС
Варианты немецких языковых разновидностей нельзя делить на правильные, классические, просторечные и т.д. Они все являются самостоятельными видами одного языка. Представители каждого региона на карте Германии считают именно свой вариант речи самым правильным и снисходительно относятся к остальным. Условно все диалекты немецкого языка можно поделить на нижненемецкие, верхненемецкие и южнонемецкие. В отдельную группу выделяют национальные языковые формы: австрийская, швейцарская, нижнесаксонская.
Другие языки Германии
Кроме основного официального, используются и региональные языки.
Они возникли благодаря влиянию исторических событий.
Языки местного населения
В Германии используются:
- нижненемецкий;
- восточнофризский;
- севернофризский;
- нижнелужицкий;
- верхне– средне- и нижнелужицкий;
- датский;
- баварский;
- алеманнский;
- люксембургский;
- лимбургский;
- маас-Рейнский и другие.
Языки иммигрантов
После переезда в другую страну каждый в основном использует родной язык, на нём же говорят и его дети, родившиеся после переселения.
Из-за этого в стране появляются языки других государств.
В Германии можно услышать и другие языки, на которых говорят иммигранты.
Чаще всего встречаются:
- нидерландский;
- сербский;
- хорватский;
- польский;
- болгарский;
- турецкий и другие.
История
История верхненемецкого языка насчитывает четыре ступени, определяющие основные вехи в его развитии. Первый этап называют древневерхненемецким периодом (Althochdeutsch, кратко — Ahd.), который начинается со вторым передвижением согласных примерно в середине VIII века и завершается в середине XI века. На этом этапе верхненемецкий язык формирует свою фонетико-морфологическую структуру. Следующий этап — средневерхненемецкий (Mittelhochdeutsch или Mhd.), когда с по 1350 год наряду с грамматическим становлением происходит становление лексики. В третий — ранненововерхненемецкий период (Frühneuhochdeutsch или Fnhd.) — язык приобретает современные очертания, а основные изменения касаются преимущественно лексического строя, что объясняется многочисленными заимствованиями. С завершением третьего периода примерно в 1650 году наступает нововерхненемецкий период (Neuhochdeutsch или Nhd.), который длится до настоящего момента (иначе говоря, современный немецкий язык также можно назвать нововерхненемецким). Для него также характерно обогащение лексической базы и нормирование правописания. Подробнее об историческом развитии верхненемецких языков и немецкого языка в целом см. в ст. История немецкого языка.
Европа
Немецкоязычная Европа
Приблизительное распределение носителей немецкого языка (при условии, что их общее число составляет 95 миллионов) по всему миру.
Германия (78,3%)
Австрия (8,4%)
Швейцария (5,6%)
Южный Тироль (0,4%)
Другое (7,3%)
На немецком языке говорят в ряде стран и территорий Европы , где он используется как официальный язык и как язык меньшинств в различных странах. Чтобы охватить эту языковую область, их часто называют немецкоязычными странами, немецкоязычной областью ( Deutscher Sprachraum ) или, что эквивалентно, немецкоязычной Европой (неевропейские немецкоязычные сообщества обычно не включаются в это понятие). .
Немецкий язык является основным языком приблизительно для 95-100 миллионов человек в Европе, или 13,3% всех европейцев, являясь вторым по распространенности родным языком в Европе после русского (144 миллиона говорящих), выше французского (66,5 миллионов) и английского. (с 64,2 млн).
Европейские страны с немецкоязычным большинством — это Германия (95%, 78,3 миллиона), Австрия (89%, 8,9 миллиона) и Швейцария (65%, 4,6 миллиона), также известные как страны «DA-CH». Другие европейские страны и регионы с немецкоязычным большинством включают Лихтенштейн (30 000 человек), итальянский автономный регион Южный Тироль (0,5 миллиона человек) и немецкоязычное сообщество Бельгии с примерно 90 000 носителями языка, что составляет около 1% от общего числа. население Бельгии.
С 2004 года ежегодно проводятся неформальные встречи глав государств немецкоязычных стран, включая президентов Германии, Австрии и Швейцарии, а также потомственного принца Лихтенштейна. С 2014 года также принимают участие король Бельгии и великий герцог Люксембургский .
DA-CH или DACH — это аббревиатура, используемая для обозначения доминирующих состояний немецкого языка Sprachraum . Он основан на международных кодах регистрации транспортных средств для:
- Германия ( D для Deutschland )
- Австрия ( A для Австрии , по- немецки «Österreich»)
- Швейцария ( CH от Confoederatio Helvetica , по- немецки «(умереть) Schweiz»)
«Dach» также является немецким словом «крыша» и используется в лингвистике в термине Dachsprache , который, вероятно, является стандартным немецким языком по отношению к некоторым отдаленным диалектам немецкого языка, особенно в Швейцарии, Франции, Люксембурге и Австрии.
Этот термин иногда расширяют до DA-CH-Li, DACHL или DACH +, чтобы включить Лихтенштейн . Другая версия — DACHS (где Dachs означает « барсук » на немецком языке) с включением немецкоязычного региона Южный Тироль в Италии .
DACH — это также название проекта Interreg IIIA, который фокусируется на трансграничном сотрудничестве в планировании.
Остальная Европа
В период раннего Нового времени немецкие сорта были лингва-франка Центральной, Восточной и Северной Европы ( Ганзейский союз ).
Немецкий язык является признанным языком меньшинств в Чехии , Венгрии , Италии ( Трентино ), Польше , Румынии , России и Словакии .
Сегодня немецкий, наряду с французским , является вторым вторым иностранным языком в западном мире, при этом английский прочно закрепился в качестве первого иностранного языка. Немецкий язык занимает второе место (после английского) среди самых известных иностранных языков в ЕС (наравне с французским), а также в России . По количеству студентов на всех уровнях образования немецкий занимает третье место в ЕС (после английского и французского), а также в США (после испанского и французского). В 2015 году во всем мире около 15,4 миллиона человек изучали немецкий язык на всех уровнях образования. Это число оставалось относительно стабильным с 2005 года (± 1 миллион), и можно предположить, что примерно 75–100 миллионов человек могут общаться на немецком языке как иностранном, исходя из средней продолжительности курса в три года и других оценочных параметров. Согласно опросу 2012 г., ок. 47 миллионов человек в ЕС (т. Е. До двух третей из 75–100 миллионов во всем мире) заявили, что обладают достаточными знаниями немецкого языка для разговора. В ЕС, не считая стран, где он является (со) официальным языком, немецкий как иностранный язык наиболее широко преподается в Центральной и Северной Европе , а именно в Чешской Республике , Хорватии , Дании , Нидерландах , Словакии , Словении , Швеция и Польша .
Немецкий язык как иностранный продвигается Институтом Гете , который занимается популяризацией немецкого языка и культуры во всем мире. Немецкая служба зарубежного вещания Deutsche Welle в сотрудничестве с Институтом Гете предлагает ряд онлайн-курсов немецкого языка и всемирное телевидение, а также радиопередачи, подготовленные для людей, для которых немецкий язык не является родным.
Литературный язык в Германии и диалекты
Литературным называют официальный или «чистый» немецкий. На нем ведется обучение в школах и институтах, он используется в деловой переписке и в официальных сферах. По статистике им владеет 95% населения страны. Так что, если освоите литературный язык, то сможете общаться с жителями вышеназванных стран, хотя в каждом регионе Германии существует свой диалект. На слух они порой столь разнятся, что могут показаться разными языками.
Всего в Германии насчитывается около 150 диалектов. Их делят на три большие группы: верхне-, средне- и нижнегерманские. Кроме того, существуют и национальные диалекты — среди компактно живущих в стране групп иностранцев. Например, «свой немецкий» используют турки, которые давно и в большом количестве проживают в Германии. В большинстве своем они соблюдают культурные традиции, избегают браков с представителями других национальностей и активно используют в разговорной речи турецкие слова и выражения.
В Германии около 150 диалектов. Фото: pixabay.com
Среди распространенных диалектов отметим саксонский, гамбургский, баварский, швабский, гессенский. Порой они так сильно отличаются от литературного немецкого, что жители разных частей страны с трудом понимают друг друга. Спасает то, что в работе, переписке и официальном общении используется все же «чистый немецкий», а значит, зная его, вы не пропадете.
Транспорт
Транспортная инфраструктура Германии одна из лучших в Европе и мире. Одной из главных достоинств транспортной сети являются знаменитые автобаны. Это высокоскоростные магистрали с отличным дорожным покрытием. Некоторые из них даже не имеют ограничений скорости. Учитывая, что автомагистрали соединяют Германию с соседними странами, являются бесплатными, при этом стоимость топлива здесь немного дешевле, чем во Франции, Австрии и Италии, передвижение по стране на автомобиле является очень быстрым и комфортным. Одним из минусов разве что являются заторы возле крупных городов и довольно плотные транспортные потоки, что несколько увеличивает время в пути.
Автобан в Германии
Достаточно много в Германии и международных аэропортов. Они связывают страну почти со всеми государствами Европы и мира. Крупнейшие аэропорты Германии расположены в Франкфурте-на-Майне, Мюнхене, Гамбурге, Берлине, Дюссельдорфе, Кёльне, Дрездене, Нюрнберге.
Также в Германии развито железнодорожное сообщение. Протяженность железных дорог более 35 тысяч км. Высокоскоростные поезда интегрированы в европейскую транспортную систему.
Посмотреть расписание и билеты на различные виды транспорта можно здесь — https://www.verkehrsmittelvergleich.de